יום חמישי, 27 בפברואר 2014

Carlos Santana y Jerry Rivera - Primavera

Carlos Santana y Jerry Rivera - Primavera
אביב - קרלוס סנטנה וג'רי ריוורה


:Coro 1
פזמון 1:
&&&&&&&&&&&&&&
como la semilla
בדומה לזרע
lleva nueva vida
היא נושאת חיים חדשים
hay , tu eres primavera
הו, את אביב
pura y verdadera
טהורה ואמתית
&&&&&&&&&&&&&&

llegaste a mi
הגעת אלי
como una bendición
כברכה 
florece contigo el corazón
מלבלב עמך הלב
(mi primavera eres tu)
(את האביב שלי)
cuando te vi
כאשר ראיתי אותך
todo se ilumino
הכל הפך ברור
brota contigo la ilusión
ניצן התקווה הגיע עמך 
(mi primavera eres tu)
(את האביב שלי)

:Coro 2
פזמון 2:
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
toda la vida
כל החיים
soñé quererte
חלמתי לאהוב אותך
voy a tenerte para siempre en mi corazón
אשא אותך תמיד בלבי
ohhh
הווו
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

coro 1
פזמון 1

como el sol que brilla
בדומה לשמש הבוהקת
llegas a mi vida
את מגיעה לחיי
hay, para que te quiera
הו, כדי שאוהב אותך
tu mi primavera
את אביב שלי

uuhhh, trae el aire
אווו, תביאי את האוויר
el aroma de tu cuerpo
את ניחוח גופך
siento el perfume de tu amor
אני חש את הבושם של אהבתך
(mi primavera eres tu)
(את האביב שלי)

coro 2
פזמון 2

coro 1
פזמון 1

como el sol que brilla
בדומה לשמש הבוהקת
(hay, como el sol que brilla) 
(הו, בדומה לשמש הבוהקת)
llegas a mi vida
את מגיעה לחיי
(llegas a mi vida)
(את מגיעה לחיי)
hay, para que te quiera
הו, כדי שאוהב אותך
(para que te quiera)
(כדי שאוהב אותך)
tu mi primavera
אותך אביב שלי
(woo ..yeahhh) 
(אוהו..יההה)

(como el sol que brilla) 
(בדומה לשמש הבוהקת)
hay , como el que brilla
הו, בדומה לשמש הבוהקת
tu me das alegría que me llena de vida
את מעניקה לי שמחה שממלאת אותי בחיים
(para que me quiera)
(כדי שתאהב אותי)
para amarte y para darte
כדי לאהוב אותך וכדי להעניק לך
para siempre mi amor ...ohhhh
לתמיד את אהבתי... הווו
(como la semilla)
(בדומה לזרע)
te llevo en mi corazón ohh
אני נושא אותך בלבי הוו
(tu eres primavera)
(את אביב)
hay, mi primavera
הו, אביב שלי
(como el sol que brilla)
(בדומה לשמש הבוהקת)
hay como el sol
הו בדומה לשמש
así es tu amor
כך היא האהבה
(para que me quiera)
(כדי שתאהב אותי)

Carlos Santana - Primavera

Carlos Santana - Primavera
אביב - קרלוס סנטנה



:Coro
פזמון:
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Como la semilla
בדומה לזרע
Lleva nueva vida
נושא חיים חדשים
Hay en esta primavera, una nueva Era
יש באביב זה, תקופה חדשה
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Lluvia de sol
שטף שמש
Como Una Bendicion
בדומה לברכה
La vida renace con su luz
תחיית החיים עם אורו 
La primavera ya llego
האביב כבר הגיע

Todo es así
הכל כך
Regreso a la raiz
חזרה לשורש
Tiempo de inquieta juventud
זמן של צעירות חסרת מנוח
primavera ya llego
אביב כבר הגיע

:Coro 1
פזמון 1:
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
La tierra negra se vuelve verde
האדמה השחורה הופכת לירוקה
Y las montanas y el desierto
וההרים והמדבר
Un bello jardín
לגינה יפה
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

coro x2
פזמון

En el aire de este nuevo universo
באוויר שעולם חדש זה
Hoy se respira libertad
היום נושמים חופש 
primavera ya llego
אביב כבר הגיע

coro 1
פזמון 1

coro x2
פזמון

coro 1
פזמון 1

coro x2
פזמון

יום שלישי, 18 בפברואר 2014

Mago de Oz - Hoy Toca Ser Feliz

Mago de Oz - Hoy Toca Ser Feliz
היום מגיע להיות מאושר - מגו דה אוז


Cuando un sueño se te muera
כאשר חלום אחד ימות לך
Kahasher jalom ejad iamut leja
,o entre en coma una ilusión
או אשליה אחת תכנס לתרדמת,
,O ashlaya ajat tikanes le-tardemet
.no lo entierres ni lo llores, resucítalo
אל תקבור אותו ואף אל תבכה עליו, תַּחְיֶיה אותו.
.Al tikvor oto ve af al tivke aliv, tjye oto

Y jamás des por perdida
ולעולם אל תוותר
U leolam al tevater
,la partida, cree en ti
על המערכה,  תאמין בעצמך,
,Al a-maharaja, tahamin behatsmeja
.y aunque duelan, las heridas curarán
וגם אם הם יכאבו, הפציעות התרפאו.
.Ve guam im em ijhavu, a-ptsihot itraphu

Hoy el día ha venido a buscarte
היום "היום" בא כדי לחפש אותך
Ayom "ayom" ba quedehi lejapes otja
y la vida huele a besos de jazmín
והחיים מריחים כנשיקות של יסמין
Ve a-jahim mrijim que-neshikot iasmin
la mañana está recién bañada
הבוקר הרגע סיים מקלחת
A-boker aregua siyem miklajat
.el Sol la ha traído a invitarte a vivir 
השמש הביאה אותו בכדי להזמינך לחיות.
.A-shemesh eviha oto bijdei le-azminja lijyot

:Coro
פזמון: Pizmon
&&&&&&&&&&&&&&&&
,Y verás que tú puedes volar
ותראה שאתה יכול לעוף,
,Ve terhe she-ata iajol la-uf
.y que todo lo consigues
ושאתה משיג את הכל.
.Ve she-ata masig et a-kol
,Y verás que no existe el dolor
ותראה שהכאב לא קיים,
,Ve terhe she-aquehev lo kayam
.hoy te toca ser feliz
היום מגיע לך להיות מאושר.
.Ayom maguiha leja lehiyot mehushar
&&&&&&&&&&&&&&&&

Si las lágrimas te nublan
אם הדמעות מערפלות לך
im a-dmahot meharpelot leja
,la vista y el corazón
את הראיה ואת הלב,
,Et a-rehiya ve et a-lev
,haz un trasvase de agua
תבנה מוביל מים,
,Tivne movil mahim
.al miedo escúpelo
את הפחד תירק.
.Et a-pajad tirak

Y si crees que en el olvido
אם אתה מאמין שבשכחה
im ata mahamin bashijeja
,se anestesia un mal de amor 
מרדימים שברון לב,
,Mardimim shivron lev
.no hay peor remedio que la soledad
אין תרופה יותר גרועה מאשר הבדידות.
.Ein trufa ioter gruha mehasher a-bdidut

Deja entrar en tu alma una brisa
תן למשאב הרוח להיכנס לתוך נשמתך
Ten le mash-hav a-ruhaj lehikanes letoj nishmatja
.que aviente las dudas y alivie tu mal
שיאוורר את הספקות ויקל על הרע.
.She-yehavrer et a-sfekot ve iakel al a rah
,Que la pena se muera de risa
שהצער ימות מצחוק,
,She-a-tsahar iamut mits-jok
cuando un sueño muere
כאשר חלום מת
Kahasher jalom met
.es porque se ha hecho real
זה מכיוון שהוא הפך למציאותי.
.Ze miquehivan she-u afaj limtsiuti

Coro
פזמון Pizmon

Las estrellas en el cielo
הכוכבים בשמים
A-kojavim ba-shamahim
son sólo migas de pan
הם רק פירורי לחם
Em rak peirurei lejem
que nos dejan nuestros sueños
שמשאירים לנו חלומותינו
She-mash-hirim lanu jalomoteinu
,para encontrar
כדי למצוא,
,Quedei limtso
el camino, y no perdernos
את הדרך, ושלא נאבד עצמנו
Et a-derej, ve she-lo nehabed atsmenu
,hacia la Tierra de Oz
לכיוון אדמת עוץ,
,Le-kivun admat uts
.donde habita la ilusión
היכן שיושבת האשליה.
.Eijan she-ioshevet ahashlaya

Coro
פזמון Pizmon

,Y verás que tú puedes volar
ותראה שאתה יכול לעוף,
,Ve terhe she-ata iajol la-uf
,y que tu cuerpo es el viento
וגופך הוא הרוח,
,Ve gufja u a-ruhaj
,porque hoy tú vas a sonreír
כיוון שהיום אתה תחייך,
,Quehivan she-ayom ata tejayej
.hoy te toca ser feliz
היום מגיע לך להיות מאושר.
.Ayom maguiha leja lehiyot mehushr

יום ראשון, 16 בפברואר 2014

Heavysaurios - Hoy es mi cumpleaños

Heavysaurios - Hoy es mi cumpleaños
היום הוא יום ההולדת שלי - אביסאריוס

Sigame en el Blog o en Facebook
עקבו אחרי בבלוג או בפייסבוק



,Todos en mi casa hoy
כולם היום בביתי,
,preparamos un fiestón
מארגנים חגיגה גדולה
.estoy muy feliz, el día ya llegó
אני מאושר מאוד, היום כבר הגיע.

,El pastel de mi mamá
המאפה של אימי,
,y las hamburguesas de papá
וההמבורגרים של אבא,
.un millón de globos por todo mi hogar
מליוני בלונים בכל רחבי ביתי.

,No hay nada que pudiera estar mejor
אין דבר שיכל היה להיות טוב יותר,
cuando veo entrar a mis amigos
כאשר אני רואה שחברי נכנסים
listos para festejar.
מוכנים כדי לחגוג.

:Coro
פזמון:
,Mi cumpleaños, yeah, yeah
יום הולדתי, כן, כן,
,hoy es mi cumpleaños, yeah, yeah
היום הוא יום ההולדת שלי, כן, כן,
.muchas cosas me van a regalar.
יעניקו לי הרבה דברים במתנה.
,Mi cumpleaños, yeah, yeah
יום הולדתי, כן, כן,
,hoy es mi cumpleaños, yeah, yeah
היום הוא יום ההולדת שלי, כן, כן,
."todos cantan “que cumplas muchos más
כולם שרים "שתזכה לעוד הרבה"

,Cortando la torta ya
חותך כבר את העוגה,
,carcajadas sin parar
צחוקים בלא הפסקה,
.cintas de colores y silbatos hay
יריעות צבעוניות ומשרוקיות יש.

,Mucha soda tomarán
הם ישתו הרבה סודה,
,saben que les puede caer mal
הם יודעים שזה יכול להתעכל בצורה לא טובה,
.no me importa, yo sigo bailando igual 
לא אכפת לי, אני בכל מקרה ממשיך לרקוד.
,Las luces siguen a la música
האורות עוקבים אחרי המוזיקה,
mi hermana ya al estéreo va
אחותי כבר הולכת לכיוון המערכת סטראו
a subirlo un poco más.
כדי להגביר אותו עוד קצת.

Coro
פזמון

Riffi Raffi, regala me un solo. 
ריפי רפי, תעניק לי במתנה סולו
Milli Pilli, otro solo.
מילי פילי, עוד סולו.

Alguien compró una máscara
מישהו קנה מסכה
,y un caballo de plástico
וסוס צעצוע,
un monstruo de siete patas
מפלצת בעלת שבע רגליים
.y un reloj despertador
ושעון מעורר.

,Mi padre muchos abrazos
אבי הרבה חיבוקים,
,mamá, besos un millón
אימא, מיליון נשיקות,
,todos mis amigos están aquí
כל חברי נמצאים כאן,
.no sé ya que más puedo pedir
אני לא יודע מעוד אני יכול לבקש.

Coro
פזמון

.Yeah, yeah, mi cumpleaños
כן, כן, היום יום ההולדת שלי.

יום שלישי, 11 בפברואר 2014

Jarabe De Palo - La flaca

Jarabe De Palo - La flaca
הרזה - חרבה דה פאלו

 La canción "Ha Raza", La flaca fue lanzada por  Jarabe De Palo en el año 1996
Cuenta sobre la historia de una falca juerguista y su sentimientos sobre ella
"Que no haría por un beso"
2013 Fue renovada por Santana y Juanes en el año

Sigame en el Blog o en Facebook

השיר הרזה, "לה פְּלַקַה" בוצע על יד חֶרְבֶה דֶה פָאלוֹ בשנת 1996
מספר את סיפורה של "חיית מסיבות" רזה ותחושותיו של הזמן כלפיה
"מה לא הייתי עושה בתמורה לנשיקה אחת"
חודש על ידי סנטנה וחואנס בשנת 2013

עקבו אחרי בבלוג  או בפייסבוק


En la vida conocí mujer
בחיי הכרתי בחורה
igual a la flaca
זהה לרזה
Coral negro de La Habana
אלמוג שחור של הוואנה
tremendísima mulata
מעורבת גזעית מדהימה

Cien libras de piel y hueso
מאה ליברות של עור ועצמות 
cuarenta kilos de salsa
ארבעים ק"ג של סלסה
y en la cara dos soles
ובפרצופה שני מאורים
que sin palabras llaman. x2
אשר ללא מילים קוראים

La flaca duerme de día
הרזה ישנה ביום
dice que así el hambre engaña
היא אומרת שכך היא מערימה על הרעב
cuando caiga la noche
כאשר יגיע הלילה 
"baja a bailar a "La Tasca
הולכת לרקוד ב"לה טסקה"

Y bailar y bailar
ורקדו ורקוד
y tomar y tomar
ושתות ושתות
una cerveza tras otra
בירה אחת אחרי השנייה
pero ella nunca engorda, x2
אך היא לא משמינה אף פעם

:Coro
פזמון:
&&&&&&&&&&&&&
Por un beso de la flaca
תרמורת נשיקה מהרזה
daría lo que fuera
הייתי נותן כל דבר
por un beso de ella
תמורת נשיקה ממנה
aunque sólo uno fuera. 
גם אם תהיה זאת רק אחת
&&&&&&&&&&&&&

Coro
פזמון

Aunque sólo uno fuera.
גם אם תהיה זאת רק אחת

Mojé mis sábanas blancas
הרטבתי את סדיני הלבנים
como dice la canción
איך שאומר השיר
recordando las caricias
נזכר בליטופים
que me brindó el primer día
אשר הקדישה לי ביום הראשון

Y enloquezco de ganas
ואני עם חשקים עזים
de dormir a su ladito
לישון לצידה
Porque Dios que esta flaca¡
כי אלוקים הרזה הזאת
a mí me tiene loquito! x2
מטריפה אותי!

Coro x2
פזמון

Aunque sólo uno fuera.  x14
גם אם תהיה זאת רק אחת

Andres Cabas - Fiesta de tambores

Andres Cabas - Fiesta de tambores
מסיבת תופים - אנדרס קאבאס



++++++++++++++++++++++++++++++++++++
El cuerpo es tu instrumento
הגוף הוא הכלי שלך 
Muévelo como se te dé la gana
תזיזי אותו כרצונך
x3++++++++++++++++++++++++++++++++++

:Coro
פזמון:
************************************************
...Sabías que
ידעת ש...
Eres mi bailarina
את הרקדנית שלי
Y sólo tú te mueves con la verdad
ורק את נעה עם האמת.
.Que nunca ha existido
שמעולם לא הייתה קיימת.
Una mujer tan niña
אישה כה תמימה
De labios azules y corazón de cristal
עם שפתיים כחולות ולב מאבן חן
Y tu cintura es más grande
והמותניים שלך הם יותר גדולים
Y tu cintura es más grande
והמותניים שלך הם יותר גדולים
Que los pesares de la ciudad
מצרותייה של העיר
Tu cuerpo me lleva a una fiesta de tambores
הגוף שלך לוקח אותי למסיבת תופים
Tus piernas están llenas de gaitas y pregones
הרגליים שלךהן סקסיות באופן שערורייתי ומפיקות הרעש
Tu cuerpo me lleva a una fiesta de tambores
הגוף שלך לוקח אותי למסיבת תופים
Tus piernas están llenas de gaitas y pregones
הרגליים שלך הן סקסיות באופן שערורייתי ומפיקות הרעש
*************************************************
Lléname de tu ritmo nena
מלאי אותי בקצבך
Lléname de fe
מלאי אותי באמונה
Tu cuerpo me lleva a una fiesta de tambores
הגוף שלך לוקח אותי למסיבת תופים
Tus piernas están llenas de gaitas y pregones...
הרגליים שלך הן סקסיות באופן שערורייתי ומפיקות הרעש...

Coro
פזמון

#####################################
Lléname de tu ritmo nena
מלאי אותי בקצבך
Lléname de fe
מלאי אותי באמונה
#####################################
X4

(one hundred and forty pi-pi)
(מאה ארבעים פי-פי)

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
El cuerpo es tu instrumento
הגוף הוא הכלי שלך
Muévelo como se te dé la gana
תזזי אותו איך שבא לך
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
X7

יום חמישי, 6 בפברואר 2014

Willy Chirino - Tu cumpleaños

Willy Chirino - Tu cumpleaños
יום ההולדת שלך - וילי צ'ירון


En el día de tu cumpleaños
ביום ההולדת שלך
desearte lo mejor quisiera
הייתי רוצה לאחל לך את הטוב ביותר
y decirte que ojalá, cumplas muchos más
ולומר לך שהלוואי, שתזכי לעוד הרבה
mi divina compañera
שותפתי המקסימה

En el día de tu cumpleaños
ביום ההולדת שלך
quiero hablarte todo lo que siento
אני רוצה לומר לך את כל מה שאני מרגיש
te dedico un madrigal, mujer ideal
אני רוצה להקדיש לך מדריגל, אישה אידאלית
dueña de mis pensamientos
אדונית מחשבותיי

:Coro
פזמון:
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Mi vida tú, como una cruz en mi pecho
את החיים שלי, כמו קמע על החזה שלי,
,tú, como una flor en mi lecho
את, כמו פרח במיטתי
tú, mi seducción, mi corazón
את, הפיתוי שלי, הלב שלי
.la que mis sueños invade
זאת שפולשת לחלומותי
Tú, como la luna en mi cielo
את, כמו הירח בשמיים שלי
tú, la causa de mis anhelos
את, הסיבה של חשקי העזים
mi droga tú, mi hechizo tú
את הסם שלי, 
(Felicidades)
(איחולי)
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Ooo
הו הו הו

En la noche de tu cumpleaños
בליל יום ההולדת שלך
al mirarte me lleno de orgullo
מלראותך אני מתמלא גאווה
te digo una y otra vez, cariñito que
אני אומר לך פעם אחר פעם, מתוקה ש
todo lo que tengo es tuyo
כל מה ששייך לי שלך

Coro
פזמון

Hoy te dedico mi canción
היום אני מקדיש לך את שירי
(Es para ti, (por ser tu cumpleaños
הוא בשבילך, (כי זהו יום הולדתך)
,De regalo yo te voy a dar
כמתנה אני אתן לך,
la luna con las estrellas
את הירח עם הכוכבים
porque nada es suficiente, mi gente
כיוון ששום דבר אינו מספיק, אנשי
.para la mujer más bella
לכבוד האישה הכי יפה.

(Hoy te dedico mi canción)
(היום אני מקדיש לך את שירי)
(Te lo digo de corazón, (por ser tu cumpleaños
אני אומר לך מהשלב,(לכבוד יום הולדתך)
,Tu cumpleaños no es cada año
יום הולדתך אינו כל שנה,
yo lo celebro todos los días
אני חוגג אותו כל יום
.tremenda suerte tenerte, amada mía
מזל גדול שיש לי אות, האהובה שלי.

Nadie a mi me comprende, nadie como tú
אף אחד אינו מבין אותי, אף אחד לא כמוך
Happy birthday to you
שיהיה לך יום הולדת שמח
Te digo yo, Felicidades amor en tu día
אני אומר לך, איחולי אהובתי ביומך
Happy birthday to you
שיהיה לך יום הולדת שמח
.Oyeme bien, porque todos los que te queremos, te cantaremos
תקשיבי לי טוב, כי כולנו אלו שאוהבים אותך, שרים לך.
Happy birthday to you 
שיהיה לך יום הולדת שמח

Ooo
הו הו הו

יום ראשון, 2 בפברואר 2014

Massimo Scalici y Fito Gress - Es La Musica

Massimo Scalici y Fito Gress - Es La Música
זאת המוזיקה - פיטו גרֵס ומסימו סכליסי


:Coro
פזמון:
********************************************************
Yo no me acuerdo la primera vez
אני לא זוכר את הפעם הראשונה
Que he probado esta sensación
שניסיתי תחושה זאת
Y que de pronto yo sentí vibrar
ושברגע הרגשתי רטט
Un gran calor que llena el corazón
חום עז שממלא את הלב

Que fue descubrir un mundo de colores
זה היה לגלות עולם של צבעים
Que fue probar la gran felicidad
זאת הייתה טעימה של האושר הגדול
Siempre ella la que me acompaña
תמיד היא זאת שמלווה אותי
Siempre y  nunca que me deja a tras
תמיד ואף פעם אינה משאירה אותי מאחור

Si es la música que cuando quiero
אם זאת המוזיקה אשר כשאני רוצה
Me lleva al cielo y me hace volar
לוקחת אותי לשמיים וגורמת לי לעוף
Y cuando yo quiero estar solo
וכאשר אני רוצה להתבודד
En mi cama me adormecerá
במיטתי היא תרגיע אותי

Siento una fuerza grande en cuanto el mundo
אני מרגיש כוח גדול כלפי העולם
si estoy tocando el piano con sabor
אם אני מנגן בפסנתר באופן מעורר השראה
y si lo quiero, es como estar solo
ואם אני רוצה בזה, זה מרגיש כמו להיות לבד
solo hablando con mi corazón
מדבר עם לבי ביחידות

porque es la música
כי זאת המוזיקה
que me da vida y me fascina
אשר מעניקה לי חיים ומטריפה אותי
porque es la música
כי זאת המוזיקה
que todo el cuerpo me domina
אשר שולטת בכל גופי
que con la música yo estoy llorando
כי עם המוזיקה אני בוכה
y por la gente que me esta escuchando
ובזכות האנשים שמאזינים לי
canto la música latina que te da felicidad
אני שר את המוזיקה הלטינית שמעניקה לך אושר
**************************************************************

porque es la música
כי זאת המוזיקה
que me da vida y me fascina
אשר מעניקה לי חיים ומטריפה אותי
porque es la música
כי זאת המוזיקה
que todo el cuerpo me domina
אשר שולטת בכל גופי
que con la música yo estoy llorando
כי עם המוזיקה אני בוכה
y por la gente que me esta escuchando
ובזכות האנשים שמאזינים לי
canto la música latina que te da felicidad
אני שר את המוזיקה הלטינית אשר מעניקה לך אושר
canto la música latina que te da felicidad
אני שר את המוזיקה הלטינית אשר מעניקה לך אושר

Es la música
זאת המוזיקה
Te voy a dar
אני אתן לך
Si, Hombre, Mujer con las manos para el cielo
כן, גבר, אישה עם הידיים לשמיים
Para que lo cante el mundo entero
כדי שכל העולם ישיר זאת
Es la música
זאת המוזיקה
Y como dice
ואיך אתה אומר

Es la música ,Yea
זאת המוזיקה, כן

Tumbao
טומבאו

Si!
כן!
El trombón de mi Padrino
הטרומבון של הסנדק שלי
que cosa
איזה דבר
Ay que rico
הו איזה כייף לשמוע
Gozando con Vito
נהנה עם ויטו
Juro, Yea
אני נשבע, כן

O, No , Yea
או, לא, כן
a uo,uo uo
הו הו הו


Coro
פזמון

es la música
זאת המוזיקה

Ella ha cambiado siempre muchas modas
היא שינתה תמיד אופנות רבות
vistiéndose de Rock y de Hip-Hop
מתלבשת כרוק וכהיפ הופ
y ha sido mucho refinada
והיא התעדנה מאוד
saliendo en el Soul, en Funky y Jazz
יוצאת בשירי נשמה, בפאנקי ובג'אז

Si te gusta lo que es latino
אם אתה אוהב את מה שהוא לטיני
como la música que quiero mas
בדומה למוזיקה שאני אוהב יותר
ahora prende todas las mujeres
כעת תדליק את כל הבחורות
tienes su ritmo, goza y va' a bailar
יש לך את הקצב שלה, תהנה ולך לרקוד

Mambo
ממבו

Alto
מעלה

Sor
גבר

Porque es la música
כי זאת המוזיקה
que me da vida y me fascina
שמעניקה לי חיים ומטריפה אותי
porque es la música
כי זאת המוזיקה
que todo el cuerpo me domina
ששולטת בכל גופי
que con la música yo estoy llorando
שעם המוזיקה אני בוכה
y por la gente que me esta escuchando
ובשביל האנשים שמאזינים לי
canto la música latina que te da felicidad
אני שר את המוזיקה שמעניקה לי אושר

Sor, suena ese piano Massimo
גבר, תשמיע את הפסנתר מסימו
si lo que te gusta es la música latina
אם מה שאתה אוהב זאת המוזיקה הלטינית
fascina con Fito
תידהם עם פיטו
dímelo
תגיד לי את זה

(es la música)
(זאת המוזיקה)
la que te hace cantar y te hace gozar
זאת שגורמת לך לשיר והיא גורמת לך ליהנות
(es la música)
(זאת המוזיקה)
la que te domina y tu vacila
זאת ששולטת עליך ומקור התנועה שלך
(es la música)
(זאת המוזיקה)

Arriba va inhalo
קדימה שאף אוויר

Gozalo
תהנה מזה
(es la música)
(זאת המוזיקה)
tu música para bailar la mejor
המוזיקה שלך בשביל לרקוד אותה טוב יותר

eee...
אֶאֶאֶ...

Repite lo
תחזור על זה
(es la música)
(זאת המוזיקה)
la música que te hace gozar
המוזיקה שגורמת לך ליהנות
(es la música)
(זאת המוזיקה)
ahora ritmo para vacilar
עכשיו קצב בשביל לנוע
(es la música)
(זאת המוזיקה)
tu música
המוזיקה שלך
la que te domina y tu vacila
המוזיקה ששולטת עליך ומקור התנועה שלך
(es la música)
(זאת המוזיקה)
la música que tu quiries gozar
המוזיקה שאתה רוצה ליהנות ממנה

como
איך
sabroso
עם טעם מעולה