יום שני, 27 באוקטובר 2014

Alex Ubago ,Jorge Villamizar y Lena Burke - Estar Contigo

Alex Ubago ,Jorge Villamizar y Lena Burke - Estar Contigo
להיות אייתך - אלכס הובגו, חורחה וייאמיזאר ולנה בורקה


(Alex)
(אלכס)
Estar contigo
להיות אייתך
Es como tocar el cielo con las manos
זה כמו לגעת בשמיים עם הידיים
Como sólo un primer día en verano
בדומה יום בתחילת בהקיץ
.Como en un cuento, estar contigo
כמו בסיפור, להיות אייתך.

(Lena)
(לנה)
Estar contigo
להיות אייתך
Desvelando uno por uno tus secretos
חושפת אחד אחר השני את סודותיך
Descubriendo todo lo que llevas dentro
מגלה את כל מה שאתה נושא בתוכך
Lo dejo todo por un momento
אני עוזבת הכל תמורת רגע אחד
De estar contigo
של להיות אייתך

(Jorge)
(חורחה)
Yo siento que tu compañía
אני מרגיש שהליווי שלך
.Es el mejor regalo que me dio la vida
היא המתנה הכי יפה שנתנו לי החיים.

(Jorge y Lena)
(חורחה ולנה)
La fuerza que me empuja a seguir adelante
הכוח שמניע אותי להמשיך קדימה
De todo lo que tengo es lo más importante
מכל מה שיש לי, הוא הכי חשוב

(Alex, Jorge y Lena)
(אלכס, חורחה ולנה) 
Estar contigo
להיות אייתך
Es como un sueño
זה כמו חלום
.Del que no quiero despertar
שממנו איני רוצה להתעורר.
Si abro los ojos y no estás
אם אני פוקח את עיני ואת לא נמצאת
Vivir contigo
לחיות אייתך
Es mi deseo
זוהי משאלתי
Es todo lo que quiero hacer
זה כל מה שאני רוצה לעשות
Porque a tu lado puedo ser
מכיוון שלצידך אני יכול להיות

(Alex y Lena)
(אלכס ולנה) 
(Solo yo mismo (Sólo yo misma
אני עצמי (אני עצמי)

(Alex y Jorge) 
(Solo yo mismo (Tan solo yo mismo
אני עצמי (כל כך אני עצמי)

(Lena)
(לנה)
,Estar contigo
להיות אייתך,
,Es que cada día sea diferente
זה שכל יום יהיה שונה,
.Siempre hay algo que consigue sorprenderme
תמיד יש משהו שמצליח להפתיע אותי.

(Jorge)
(חורחה)
Es como un juego que me divierte, estar contigo
זה כמו משחק שמבדר אותי, להיות אייתך

(Alex y Lena)
(אלכס ולנה) 
Yo siento que tu compañía
אני מרגיש שליווי שלך
Es el mejor regalo que me dio la vida
הוא המתנה הכי טובה שנתנו לי החיים

(Jorge)
(חורחה)
La fuerza que me empuja a seguir adelante
הכוח שדוחף אותי להמשיך קדימה

(Jorge y Lena)
(חורחה ולנה)
De todo lo que tengo
מכל מה שיש לי
(De todo lo que tengo)
(מכל מה שיש לי)
Es lo más importante
הוא החשוב ביותר
(Es lo más importante)
(הוא החשוב ביותר)


(Alex, Jorge y Lena)
(אלכס, חורחה ולנה)
Estar contigo
להיות אייתך
Es como un sueño
זה כמו חלום
Del que no quiero despertar
שממנו איני רוצה להתעורר
Si abro los ojos y no estás
אם אני פוקח ואת לא נמצאת

Vivir contigo
לחיות אייתך
Es mi deseo
היא משאלת לב
Es todo lo que quiero hacer
זה כל מה שאני רוצה לעשות
Porque a tu lado puedo ser 
כי לצידך אני יכול להיות

(Alex y Lena)
(אלכס ולנה)
(Sólo yo mismo (sólo yo misma
אני עצמי (אני עצמי)

(Jorge)
(חורחה)
Puedo ser
אני יכול להיות

(Alex y Lena)
(אלכס ולנה)
Tan sólo yo mismo
כל כך אני עצמי
(tan sólo yo misma)
(כל כך אני עצמי)

(Alex)
(אלכס)
Para siempre niña
לתמיד ילדה

(Alex y Lena)
(אלכס ולנה)
Para siempre
לתמיד

(Alex, Jorge y Lena)
(אלכס, חורחה ולנה)
Estar contigo
להיות אייתך

(Jorge)
(חורחה)
Estar contigo
להיות אייתך

(Alex y Lena)
(אלכס ולנה)
Es como un sueño 
זה כמו חלום

(Jorge)
(חורחה)
Es como un sueño
זה כמו חלום

(Alex y Lena)
(אלכס ולנה) 
Del que no quiero despertar
שממנו איני רוצה להתעורר

(Alex, Jorge y Lena)
(אלכס, חורחה ולנה)
Si abro los ojos y no estás
אם אני פוקח את עיניי ואת לא נמצאת

(Alex y Jorge)
(אלכס וחורחה)
Vivir contigo
לחיות אייתך

(Lena)
(לנה)
Vivir contigo
לחיות אייתך

(Alex y Lena)
(אלכס ולנה)
Es mi deseo
זאת משאלתי

(Lena)
(לנה)
(Es mi deseo)
(זאת משאלתי)

(Alex, Jorge y Lena)
(אלכס, חורחה ולנה)
Es todo lo que quiero hacer
זה כל מה שאני רוצה לעשות
Porque a tu lado puedo ser
כי לידך אני יכול להיות

(Alex y Lana)
(אלכס ולנה)
(Sólo yo mismo (sólo yo misma
אני עצמי (אני עצמי)


(Jorge y Lena)
(חורחה ולנה)
Yo puedo ser
אני יכול להיות

(Alex y Lena)
(אלכס ולנה)
Tan sólo yo mismo
אני עצמי
(Tan sólo yo misma)
(כל כך אני עצמי)

יום שישי, 24 באוקטובר 2014

Ricardo Arjona - Ella Y El

Ricardo Arjona - Ella Y El
היא והוא - ריקרדו ארחונה

La cancion "Y ve U", Ella y El
 Fue escrita y lanzada por Ricardo Arjona en el año 1996
Es una canción de amor sobre gente con diferentes normas de vida
Que tienen que encontrar un lugar neutral para vivir
Donde cada uno de ellos podrá encontrar su lugar
Y amar sin crítica

Sigame en el Blog o en Facebook

השיר היא והוא, "אייה היא אל"
נכתב ובוצע על ידי ריקרדו ארחונה בשנת 1996
זהו שיר אהבה על אנשים עם נורמת חיים שונה
אשר צריכים למצוא מקום ניטרלי כדי כדי לגור בו
היכן ששני הצדדים יכולים למצוא את מקומם
ולאהוב ללא ביקורת

עקבו אחרי בבלוג או בפייסבוק

קריאת התרגום בעברית La Traducción leída en Hebreo

.Ella es de La Habana, el de Nueva York
היא מהוואנה, הוא מניו-יורק.
Y me havana, u mi ñu york
.Ella baila en Tropicana, a le gusta el Rock
היא רוקדת בטרופיקנה, הוא אוהב את הרוק.
.Y roquedet ba-tropikana, u ohev et a Rock
,Ella vende besos en un burdel
היא מוכרת נשיקות בבית בושת,
,Y mojeret neshikot bebehit boshet
Mientras el se grada 
בזמן שהוא מסיים תואר
.Bizman she-u mesayem tohar
.en U.C.L.A
באוניברסיטת קליפורניה בלוס אנג'לס.
be oniversitat California be Los Angeles

.Ella es medio marxista, el es republicano
היא חצי מרקסיסטית, הוא רפובליקאי.
.Y jatsi mareksistit, u republikahi
.Ella quiere ser artista, el odia a los cubanos
היא רוצה להיות אומנית, הוא שונא את הקובנים.
.Y rotsa lihiyot omanit, u sone et a-cubanim
El cree en La Estatua de la Libertad
הוא מאמין בפסל החרות
U mahamin be pesel a-jeirut
.Y ella en su vieja Habana de la soledad
והיא בהוואנה הישנה של הבדידות.
.Ve y ba havana a yeshana shel a bdidut

,El ha comido hamburguesas
הוא אכל המבורגרים,
,U ajal amburguerim
,Ella moros con cristianos
היא שעועית שחורה עם אורז,
,Y shuhit shjora im orez
,El champagne con sus fresas
הוא שמפניה עם תותים,
,U shampaña im tutim
.Ella un mojito cubano
היא מוחיטו קובני.
.Y mojito Cubani
Ella se fue de gira a Yucatan
היא הלכה לסיור ביוקטן
Y alja le siyur be-Yucatan
.Y el de vacaciones al mismo lugar
והוא לחופשה באותו המקום.
.Ve u le jufsha be oto a makom

.Mulata hasta los pies, el rubio como el sol
שחומה עד כף רגל, הוא בלונדיני כמו השמש.
.Shjuma ad kaf reguel, u blondini kemo a-shemesh
.Ella no habla inglés, y el menos español
היא לא דוברת אנגלית, הוא פחות ספרדית.
.Y lo doveret Anglit, u pajot Sfatadit
El fue a tomar un trago sin sospechar
הוא הלך לשתות משקה ללא חשד
U alaj lishtot mashque leleo jashad
.Que iba a encontrar el amor en aquel lugar
שבאותו מקום הוא ימצא את האהבה.
.She-be-oto makom u yemtsa et a-ahava

:Coro
פזמון: Pizmon
*****************************************
,Lo que las ideologías dividen al hombre
איך שהאידאולוגיות מחלקות את האדם,
,Et she-ahidehologuiot mejalkot et a-adam
.El amor con sus hilos los une en su nombre
האהבה עם חוטיה מחברת בשמה.
.A-ahava im juteya mejabert bishma

Ella mueve su cintura al ritmo de un tamtám
היא מניעה את מותניה בקצב התוף
Y meniha et motña beketsev a tof
.Y el se va divorciando del tío Sam
והוא הולך ומתגרש מהדוד סם.
.Ve u olej  u mitgaresh me adod Sem
El se refugia en su piel, la quiere para el
הוא מוצא מקום מקלט בעורה, ורוצה אותה לעצמו
U motse makom miklat be ora, ve rotse ota le-atsmo
.Y ella se va olvidando de Fidel
והיא הולכת ושוכחת מפידל.
.Ve olejet ve shojajat mi Fidel

!Que sabrán Lennin y Lincoln del amor¡
מה יודעים לנין ולינקולן על אהבה!
!Ma iodhim Lennin ve Lincoln al ahava
!Que saben Fidel y Clinton del amor¡
מה יודעים פידל וקלינטון על אהבה!
!Ma iodhim Fidel ve Clinton al ahava
*****************************************

.Ella se sienta en su mesa, el tiembla de la emoción
היא יושבת בשולחנו, הוא רועד מהתרגשות.
.Y ioshebet be-shuljano, u rohed me-itragshut
.Ella se llama Teresa y el se llama John
לה קוראים טרסה ולו קוראים גו'ן.
.La korhim Teresa ve lo korhim Jon
"Ella dice: "hola chico", el contesta: "hello
היא אומרת: "שלום ילד", הוא משיב לה: "שלום".
"Y omeret: "Shalom yeled", u meshiv la "Shalom
."A ella no le para el pico, el dice "speak slow
הפה שלה לא מפסיק לנוע, הוא מבקש: "דברי לאט".
"Ape shela lo mafsik lanu-a, u mevaquesh: "Dabri lehat

.El se guardo su bandera, ella olvido los conflictos
הוא שמר את דגלו, היא שכחה את הסכסוכים.
.U shamr et diglo, y shajeja et a sij-sujim
.El encontró la manera de que el amor salga invicto
הוא מצא את הדרך שבה האהבה תנצח.
.U matsa et a derej sheba a ahava tenatse-haj
,La tomo de la mano y se la llevo
אחז בידיה ולקח אותה,
,Ajaz beyada ve lakaj ota
.El yanqui de la cubana se enamoro
האמריקאי בקובנית התאהב.
.A Americahi ba Cubanit it-ahev

Coro
פזמון Pizmon

,Ahora viven en Paris
עכשיו הם גרים בפריז,
Ajshv em garim be Pariz
.Buscaron tierra neutral
חיפשו מקום ניטרלי.
.Jipsu makom nehitrali
.Ella logro ser actriz, el es un tipo normal
היא צָלְחָה להיות שחקנית, הוא בחור רגיל.
.Y tsalja lihiyot sajkanit, u bajur raguil
Caminan de la mano, Calle Campos Elíseos
הם הולכים אחוזי יד, בשדרת השאנז אליזה
Em oljim ajuzei yad, bisderat ashan elize
.Como quien se burla del planeta y sus vicios
כמי שמלגלג על העולם ומידותיו הרעות.
.Quemi she-me-lagleg al a olam u midotahiv a ra-ot


 השיר La canción






יום שני, 20 באוקטובר 2014

Orquesta Guayacan - Besos Bajo La Lluvia

Orquesta Guayacan - Besos Bajo La Lluvia
נשיקות תחת הגשם - אורקסטרה גואיאקאן


 ...Oh..oh ohhhh....oh ohhh
הו.. הו...

,Quiero amanecer contigo esta noche amor
אני רוצה להשכים אייתך הלילה אהובה,
.para respirar el aire que respiras tu
כדי לנשום את האוויר שאת נושמת.
Quiero que cuando el sol salga
אני רוצה שכאשר השמש תצא
tu te encuentres en mi cama
את תימצאי במיטתי
.para que queme tu cuerpo y el mio a la vez
כדי שתשרוף את גופך וגופי בו זמנית.

Quiero que caiga la lluvia una tarde gris
אני רוצה שירד גשם בערב אפור
y cuando tu sientas frió, darte mi calor
וברגע שתרגישי קור, לתת לך את החום שלי
y que la lluvia no pare y que las horas sean largas
ושהגשם לא יפסק ושהשעות היו ארוכות
.para encontrar contigo la felicidad, el amor
כדי למצוא אייתך את האושר, את האהבה.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
.Un tiempo tan feliz quiero que me des tu
רגע כה משמח אני רוצה שתתני לי.
.Un tiempo tan feliz que no olvidaré
רגע כה משמח שלא אשכח.
x2++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


.Coro: Quiero que me des tus besos, asomado a la lluvia
מקהלה: אני רוצה שתתני לי את נשיקותיך, חשוף לגשם.

,Chicia dame un beso de tu corazón
קטנטונת העניקי לי נשיקה מלבך,
.si tu me das un beso nace una canción
אם תתני לי נשיקה שיר יוולד.

,Caía la lluvia, tu me deshagas
ירד הגשם, את תמוססי אותי,
.caricias me das, mi amor te daba
נותנת לי ליטופים ,  לך נתתי את האהבתי.

La primera ves nunca podre olvidar
את הפעם הראשונה לא אוכל אף פעם לשכוח 
.cuando aquel beso te pude robar
כאשר הצלחתי לגנוב ממך את הנשיקה הזאת.

(Guayacán)
(גואיאקאן)


Sentir tu boca mojada, dando me besos
להרגיש את הפיך רטוב, נותן לי נשיקות
Enamorada
מאוהבת

,Si en mis brazos encuentras calor
אם בזרועותיי את מוצאת חום,
.en mis besos aclaras el amor
בנשיקותיי את מבהירה את האהבה.


(Quiero que me des tus besos)
(אני רוצה שתתני לי את נשיקותייך)

יום שלישי, 14 באוקטובר 2014

Mercedes Sosa - Oración Al Sol

Mercedes Sosa - Oración Al Sol
תפילה לשמש - מרסדס סוסה

,"La canción "Tfila la Shemesh
Oración Al Sol
Fue lanzada por Mercedes Sosa
en el año 1972

Sigame en el Blog o en Youtube

Facebook

השיר תפילה לשמש
"אוקסיון על סול"
בוצע על ידי מרסדס סוסה
בשנת 1972

עקבו אחרי בבלוג או ביוטוב

פייסבוק



Sol, antiguo sol, padre inmortal
שמש, שמש עתיקה, אב אלמותי
Shemesh, Shemesh atika, av almavti
.Dador de vida y de salud
מעניק חיים ובריאות.
.Maanik jaim u bri-ut
Desde el templo de piedra de la América mía
ממקדש האבן של האמריקה שלי
Mi mikdash a even she a America sheli
.Hoy como ayer escucha atento mi oración
היום כמו אתמול מקשיב בקשב את תפילתי.
.Ayom kmo etmol makshiv bequeshev et tfilti

:Coro
פזמון: Pizmon
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Danos el maíz que alimenta, el agua que es vida
תן לנו את התירס שמזין, את המים שהם חיים
Ten lanu et a tiras she mezin, et a maim she em jaim
.Y la lana que abriga del frío
ואת הצמר שמחמם מהקור.
.Ve et a tsemer she mejamem me a kor
Danos la paz, la justicia, el respeto a este pueblo
תן לנו את השלום, הצדק, הכבוד לעם זה
Ten lanu et a shalom, a tsedek, a kavod le am ze
.Sufrido que es tuyo y es mío
שסובל שהוא שלך והוא שלי.
.She sovel she u shelja ve u sheli

Sol, mi padre sol, calienta el aire
שמש, אבי השמש, חמם את האוויר
Shemesh, avi a shemesh, jamem et a avir
.Con tu llama secular
באמצעות הלהבה העתיקה שלך.
.Be emtsaut a le-ava aatika shelja
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Que tu fuerza nos llegue, corazones adentro
שהכוח שלך יגיע אלינו, לבנו פנימה
She a koj shelja igui-a eleinu, libenu pnima
.Y tu vigor sostenga mi debilidad
והכוח שלך יחזיק את חולשתי.
.Ve a koj shelja ijzik et julshotai

Danos valor para pelear
תעניק לנו את האומץ כדי להילחם
.Por lo que es nuestro y nos quieren sacar
למען מה ששלנו ורוצים לגזול מאיתנו.
Ayúdanos a derrotar
תעזור לנו להביס
Taazor lanu le avis
.A los que quieren hacernos el mal
את אלו שרוצים לעשות לנו את הרע.
.Et elu she rotsim la asot lanu et a ra

,Que no se apaguen las velas
שלא יכבו הנרות,
,She lo ijbu a nerot
.Que ardan marcando los siglos del Inca y su fe
שיסמנו בצריבה את מאות השנים של האינקה ואמונם.
.She isamnu be tsriva et meot a shanim shel a inca ve emunam
,Vendrá el ganado, estira las siembras
יבוא העדר, הארך את הזריעות,
,ivo a eder, aarej et azri-ot
.Desata tus fuentes de leche y de miel
פתח את המזרקות שלך של חלב ודבש.
.Ptaj et a mizrkot shelja shel jalav u davash

Vuelva a brillar en su esplendor
תחזור לבהוק בפאר
Tajzor liv-ok bifeer
.Tawantinsuyo, la tierra del sol
טאוואנטיסויו, אדמת השמש.
.Tawantinsuyo, admat a shemesh
Bajo tu luz crezcan en paz
תחת אורך יגדלו בשלווה
Tajat orja igdelu beshalva
.Pueblos andinos y pueblos del mar
עמי האנדים ועמי הים.
.Amei aandim ve amei a yam

Danos valor para pelear
תעניק לנו אומץ כדי להילחם
Taanik lanu et a omets quedei le ilajem
.Por lo que es nuestro y nos quieren sacar
למען מה ששלנו ורוצים לגזול מאיתנו.
.Lemaan ma she shelanu ve rotsim ligzol me itanu

Coro
פזמון Pizmon

Ayúdanos a derrotar
תעזור לנו להביס
Taazor lanu le avis
.A los que quieren hacernos el mal
את אלו שרוצים לעשות לנו את הרע.


.Et elu she rotsim la asot lanu et a ra

יום ראשון, 12 באוקטובר 2014

Croma Latina - En el aire

Croma Latina - En el aire
באוויר - כרומה לאטינה



aire
אוויר
te respiro solo a ti 
אני נושם רק אותך
aire
אוויר
aire
אוויר
ganas de tenerte aquí
חשק שתהיה איתי פה 
es el aire
זה האוויר

aire
אוויר
(qué qué)
(מה מה)
te respiro solo a ti
אני נושם רק אותך
aire
אוויר
aire
אוויר
(qué qué)
(מה מה)

aire
אוויר
ganas de tenerte aquí
חשק שתהיי איתי פה 
es el aire
זה האוויר

Está en el aire cuando camino
זה נמצא באוויר כשאני הולך
está en el aire que yo respiro
זה נמצא באוויר שאני נושם

está en mi letra y en mi poesía
זה נמצא בכתב שלי ובשירה שלי
está en mi ritmo y mi melodía
זה נמצא בקצב שלי ובמנגינה שלי

Está en el aire cuando camino
זה נמצא באוויר כשאני הולך
está en el aire que yo respiro
זה נמצא באוויר שאני נושם

y es que tu amor camina a mi lado
וזה שאהבתך צועדת לצידי
dondequiera está conmigo
היכן שארצה היא תהיה עימי

aire, el aire
אוויר, האוויר

es domingo y no sé, no sé dónde andarás
זהו יום ראשון ואיני יודעת , איני ידועת היכן אתה מסתובב
sabes mi teléfono o tal vez me llamarás
אתה יודע את הטלפון שלי או יכול להיות שתתקשר אלי

te deseo tanto, no lo puedo evitar
אני חושקת בך כל כך, אני לא יכול לה למנוע זאת
porque siento la obsesión
כי אני חשה את האובססיה
me cuesta respirar
אני מתקשה לנשום

aire
אוויר
te respiro siempre
אני נושמת אותך תמיד
el aire
האוויר
estás flotando en mí
אתה צף בתוכי

ganas, ganas de tenerte aquí
חשק, חשק שתהיה פה איתי 
una fiebre que me abraza
זה הוא חום שמחבק אותי
yo me siento como presa
אני מרגישה כמו אסירה
solo espero que me llamas de repente
רק מחכה שתטלפן לפתע
me comportaré como lo que soy
אתנהג כמו מה שאני
con la mente clara
עם הנשמה נקייה
y el cuerpo puro y paciente
והגוף טהור וסבלני
es que el aire que hay aquí pregunta siempre por ti
זה שאוויר שיש פה שואל תמיד עליך

aire
אוויר
que casi parte el aire
שכמעט חותך את האוויר
el aire
האוויר
estás flotando en mí
אתה צף בתוכי

ganas, maldito deseo que a intervalos se aparece
חשק, ערורה המשאלה שלפעמים מופיעה
de repente crece y crece
שלפתע גדלה וגדלה
yo no se lo que tú haces escondido
אני לא יודעת למה אתה מתחבא
mientras yo pensando en ti
בינתיים אני חושבת עליך

soy un ser de carne y hueso
אני ייצור מבשר ודם
y por eso necesito verte aquí
ולכן אני זקוקה לראות אותך כאן

aire
אוויר
te respiro solo a ti
אני נושמת רק אותך 
el aire
האוויר

estás flotando en mí
אתה צף בתוכי
ganas, ganas de tenerte aquí
חשק, חשק שתהיה פה איתי
una fiebre que aparece de repente y crece y crece
חום שמופיע לפתע וגדל וגדל
aire
אוויר
el aire
האוויר

ganas, de ti
חשק, כלפיך

aire
אוויר
(aire)
(אוויר)
te respiro solo a ti
אני נושם רק אותך

(aire)
(אוויר)
dondequiera que camino en cada cara
באשר אני הולכת בכל פרצוף
tu rostro miro
את פני דמותך אני רואה
(aire)
(אוויר)

ganas de tenerte aqui
חשק שתהיי פה איתי 
ganas de tenerte, de escucharte, de mirarte
חשק שתהיה איתי, להקשיב לך, להסתכל עליך
(aire)
(אוויר)
(te respiro solo a ti)
(אני נושם רק אותך )
escucha bien porque si me alimenta tu amor respiramos el mismo aire
תקשיב טוב כי אם אהבתך מזינה אותי אנו נושמים את אותו אוויר
(aire)
(אוויר)
(ganas de tenerte aquí)
( חשק, חשק שתהיה פה איתי)
(es el aire)
(זה האוויר)
ganas de que estés conmigo para amarte
חשק שתהיה איתי בשביל לאהוב אותך

qué qué … croma latina
מה מה...כורמה לאטינה


aire
אוויר
el aire
האוויר

en el aire
באוויר
cuando camino
כשאני הולך
esta en el aire que yo respiro
זה נמצא באוויר שאני נושם
y es que tu amor camina a mi lado
וזה שאהבה שלך צועדת לצידי
dondequiera está conmigo
היכן שארצה היא תהיה עימי

esta en el aire cuando camino
זה נמצא באוויר כשאני צועד
esta en el aire que yo respiro
זה נמצא באוויר שאני נושם
es la sazón que tiene mi salsa
זה בתיבול שיש ברוטב שלי
es el tomate, el orégano, el comino
זאת העגבניה, האורגנו ,הכמון

está en el aire cuando camino
זה נמצא באוויר שאני צועד
está en el aire que yo respiro
זה נמצא באוויר שאני נושם
está en mi letra y en mi poesía
זה נמצא בכתב שלי ובשירה שלי
está en mi ritmo y mi melodía
זה נמצא בקצב שלי ובמנגינה שלי

está en el aire cuando camino
זה נמצא באוויר כשאני צועד
está en el aire que yo respiro
זה נמצא באוויר שאני נושם

en cada cosa que hay en mi hogar
בכל דבר שיש בביתי
hasta en la salsa que quiero cantar
אף בסלסה אני רוצה לשיר
yo no sé lo que tú haces escondido
אני לא יודעת למה אתה מתחבא
mientras yo pensando en ti
בנתיים  אני חושבת עליך
soy un ser de carne y hueso 
אני ייצור בשר ודם
y por eso necesito verte aquí
ולכן אני זקוקה לראות אותך כאן

aire
אוויר
ganas de tenerte aquí
חשק שתהיה איתי פה
el aire
האוויר

יום רביעי, 8 באוקטובר 2014

Spanish Harlem Orchestra - La Musica Es Mi Vida

Spanish Harlem Orchestra - La Música Es Mi Vida
המוזיקה היא חיי - ספניש ארלאם אורקסטה

La canción "Ha muzica i jaiai", La Música Es Mi Vida
fue lanzada por el grupo Spanish Harlem Orchestra en el año 2002
La música da al humano cultura,paz y idioma
.sin distinguir por origine
!Cuando no hay música, se siente que falta algo en la vida

Sigame en el Blog o en Facebook

השיר המוזיקה היא חיי, "לָה מוּסִיקַה אֶס מִי וִידָה"
בוצעה על ידי הלהקה ספניש ארלאם אורקסטה בשנת 2002
המוזיקה מעניקה לבן האנוש תרבות, שלווה ושפה
בלא הבדל כתוצאה ממקורו.
כאשר אין מוזיקה , מרגישים שחסר משהו בחיים!

עקבו אחרי בבלוג או בפייסבוק
.La música es mi vida, mi compañera y mi amiga
המוזיקה היא חיי,  שותפתי וחברתי.
.Con ella me he desvelado para invertir el mundo
אייתה אני התפתחתי כדי להתמסר לעולם.
.Mi voz es la mensajera de la música latina
קולי הוא השליח של המוזיקה הלטינית.
   
Gracias te doy Santa Cecilia
אני מודה לך ססיליה הקדושה
Por haberme dado el don
על שנתת לי את דון
Como músico y cantante
כמוזיקאי וזמר
De la música latina
של המוזיקה הלטינית
     
Por eso te digo yo
לכן אני אומר לך
Pa’que lo tengas presente
כדי שתדע
Para cantar Guaguanco
בשביל לשיר גואגנקו
Hace falta un buen ambiente
יש צורך באווירה טובה

?Que va¿
?מה נסגר
!eso es así¡
זה כך!


Coro: GRACIAS A LO QUE DIOS ME DIO, YO VIVO CANTANDO
מקהלה: תודות למה שנתן לי אלוהים, אני חיי בשירה

Me levanto y lo primero que hago
אני קם והדבר הראשון שאני עושה
es darle gracias a Dios
זה להודות לאלוהים
por esta linda bendición
על ברכה יפה זאת

El me bendijo con buena voz
הוא בירך אותי בקול יפה
con sabor y sentimiento
עם טעם ורגש
para cantar Bolero y Guaguanco
כדי לשיר בולרו וגואגאנקו


Viajando, viajando, viajando
נוסע, נוסע, נוסע
Viajando por el mundo
נוסע ברכבי העולם
voy alegre siempre estoy cantando
אני נע שמח תמיד שר


,Y no me importa la riqueza
ולא חשוב לי העושר,
ni ser famoso, así cantándole a mi gente
גם לא להיות מפורסם, כך בשירה לאנשי
.me siento dichoso
אני מרגיש בשמיים.
.yo soy así, OK
זה אני, בסדר.

(.EL MENSAJERO DE LA MÚSICA LATINA)
(השליח של המוזיקה הלטינית.)
Si, ya lo saben en Europa, en África y en la China
כן, כבר יודעים זאת באירופה, באפריקה ובסין
(.EL MENSAJERO DE LA MÚSICA LATINA)
(השליח של המוזיקה הלטינית.)
Óyeme, mi voz es la mensajera que se escucha
שמע אותי, קולי הוא השליח אשר שומעים אותו
.por doquiera en América Latina
בכל מקום באמריקה הלטינית.
(EL MENSAJERO)
(השליח)
eso es así
זה כך
(.DE LA MÚSICA LATINA)
(של המוזיקה הלטינית.)
Con ella expreso mis sentimientos
עמה אני מביע את רגשי
.mis sufrimientos y mis alegrías
סבלותיי ושמחותיי.

!y eso es así¡
וזה כך!

ha, ha
אה, אה

Rodrigo
רודריגו

Santa Cecilia, lo quiso así
ססיליה הקדושה, כך אני רוצה את זה
(.MENSAJERO DE LA SALSA)
(שליח של הסלסה.)
,Que yo siga cantando para ustedes
שאני אמשיך לשיר למענכם,
mira, con mi salsa y mi swing
ראה, עם הסלסה שלי והמקצב שלי
(.DE LA MÚSICA LATINA)
(של המוזיקה הלטינית.)

Cuando voy por el mundo viajando, cantando y alegre soy
כאשר אני תר ברחבי העולם  נוסע,  שר ואני מאושר
(.MENSAJERO DE LA SALSA)
(שליח של הסלסה.)
Soy, soy, soy, soy siempre seré el mensajero de la salsa
אני הוא, אני הוא, אני הוא, אני הוא ותמיד אהיה השליח של הסלסה
(.DE LA MÚSICA LATINA)
(של המוזיקה הלטינית.)
!Eso es así¡
זה כך!

!Oyte¡
שמע את עצמך!

השיר La canción 


יום ראשון, 5 באוקטובר 2014

Voces Unidas - Real in rio

Voces Unidas  - Real In Rio
מלכותי בריו - קולות מאוחדים

La canción "Maljuti Be Rio", Real In Rio
Fue lanzada por varios cantantes en el año 2011
Para un dibujo animado con tal nombre

Sigame en el Blog o en Facebook

השיר מלכותי בריו, "ריאל עין ריו"
בוצע על ידי כמה וכמה זמרים בשנת 2011
עבור הסרט המצויר בשם זה

עקבו אחרי בבלוג או בפייסבוק

******************************************************
,Ofelia Guzmán, Maggie Vera, Ana Garcia Moheno, Polo Rojas
פולו רוחאס,אנה גרסיה מואנו, מגי וארה, אופליה גוזמן
David Bueno, Ulises Maynardo, German Lobos
הרמן לובוס, אוליסס, דוד ברונו
******************************************************

התרגום קרוי בעברית La Traducción leída en Hebreo


Vengan Todas Las Aves
בואו כל הציפורים
Bo-u kol a-tsiporim
.Con Este Canto Especial
עם שיר מיוחד זה.
.im shir meyujad ze
Es Todo Ritmo
הכל קצב
A-kol ketsev
.Y Pura Alegría
ושמחה טהורה.
.Ve simja tehora
.Hagamos El Carnaval
בואו ונעשה את הקרנבל.
.Bo-u ve nahace et a-carnaval

Canten Todos, Unidos
שירו כולם, מאוחדים
Shiru kulam, me-ujadim
.Sol Y Luna También
שמש וירח גם כן.
.Shemesh ve iarehaj guam quen
Bailen Al Ritmo
ריקדו לפי קצב
Rikdu lefi ketsev
,Amor Y Pasión
אהבה ותשוקה,
,Ahava u t-shuka
.Hagan Lo Que Hacen También
תעשו את מה שאתם עושים גם כן.
.Tahasu et ma she-atem osim guam quen

.La Cosa Esta Que Arde
המצב לוהט.
.A-matsav lohet
,Acérquense Al Calor
התקרבו לחום,
,itkarvu la-jom
Busquen Primero
חפשו תחילה
Japsu tjila
Un Compañero
שותף
Shutaf
(Mágicamente En Rio (De Rio
באופן קסום בריו (מריו)
(Be-ofen kasum be Rio (Me-Rio
.(Fiestas Y Más (Y Más
חגיגות ועוד (ועוד).
.(Jaguigot ve od (ve od

No Sabes Que Viene
אינך יודע את שיגיע
Einja iodeha et she-iaguiha
.(No existe En Otro Lugar (Otro Lugar
זה לא קיים במקום אחר (מקום אחר).
(Ze lo kayam be-makom ajer (makom ajer
(En Rio ( En Rio) Y Digo Algo Mas (Algo Mas
בריו (בריו) ואומר דבר נוסף (דבר נוסף)
(Be-Rio (Be-Rio) ve omar davar nosaf (davar nosaf
Ya Mueres sentirla
אתה כבר משתוקק להרגיש אותו
Ata kvar mishtokek lehar-guish oto
.Y Esa Es La Pura Verdad
וזאת האמת לאמיתה.
.Ve zot ahemet la-amita

Vengan Todas Las Aves
בואו כל הציפורים
Bo-u kol a-tsiporim
.Con Este Canto Especial
עם שיר מיוחד זה.
.im shir meyujad ze
Luna Y Estrellas
ירח וכוכבים
iarej ve kojavim
.Quitan Las Penas
מורידים את המכאובים.
.Moridim et a-maj-ovim
.Amamos El Carnaval
אנו אוהבים את הקרנבל.
.Anu ohavim et a Carnaval

,Díganle Amor En La Selva
תאמרו לו אהבה בג'ונגל,
,Tomru lo ahava ba-zunguel
.Todo Es Salvaje Y Real
הכל פראי ומלכותי.
.A-kol prahi u maljuti
Juntos Estar
להיות ביחד
Lehiyot be-iajad
.Porque Es Nuestro Hogar
כי זהו מעוננו.
.ki zeu mehonenu

(Mágicamente En Rio (de rio
באופן קסום בריו (מריו)
(Be-ofen kasum be-Rio (Me Rio
.(Fiestas Y Más (Y Mas
חגיגות ועוד (ועוד).
(Jaguigot ve od (ve od
No Sabes Que Viene
אינך יודע את שיגיע
Einja iodeha et she-iaguiha
.No existe en otro lugar
זה לא קיים במקום אחר.
.Ze lo kayam be-makom ajer

.Soy El Rey Que Da Por Ellas
אני המלך אשר נותן בשבילן.
.Ani a melej asher noten bishvilan
Rey, El Rey El Soberano
מלך, המלך הפיקח
Melej, a melej a pikehaj
De Las Aves El Adorado
האהוב מבין הציפורים
A-ahuv mibehin a-tsiporim
.Pedro El Adorado
פדרו האהוב.
.Pedro a-ahuv

,Todos Amamos La Samba
כולנו אוהבים את הסמבה,
,Kulanu ohavim et a samba
(Amo La Samba)
(אני אוהב את הסמבה)
(Ani ohev et a samba)
Se Siente En El Corazón
מרגישים בלב
Marguishim ba-lev
(Soy El Rey, La Samba)
(אני המלך, הסמבה)
(Ani a melej, a samba)
Belleza Y Amor
יופי ואהבה
iofi ve ahava
.Es Pura Pación
זוהי תשוקה טהורה.
Zohi tshuka te-ora

.(Mis Sueños Ya Doy En Rio (de Rio
את חלומותיי אני כבר תולה בריו (מריו).
(Et jalomotahi ani kvar tole be Rio (me Rio
(Digo Algo Más (Algo Más 
אומר דבר נוסף (דבר נוסף)
(Omar davar nosaf (Davar nosaf
,Tan Sólo Lo Sientes
רק אתה מרגיש את זה,
,Rak ata marguish et ze
No existe en otro lugar
זה לא קיים במקום אחר
Ze lo kayam be-makom ajer

השיר La canción