יום חמישי, 29 בינואר 2015

Patricia Sosa - Aprender a volar

Patricia Sosa - Aprender a volar
ללמוד לעוף - פאטריסיה סוסה


Duro es el camino y se que no es fácil
הדרך קשה וזה פשוט לא קל
A derej kasha ve ze pashut lo kal
.no se si habrá tiempo para descansar
אני לא יודעת אם יהיה זמן בשביל לנוח.
.Ani lo iode-at im iye zman bishvil lanu-aj
En esta aventura de amor y coraje
בהרפתקה הזאת של אהבה ואומץ
Ba-arpat-ka-a azot shel a-ava ve omats
.solo hay que cerrar los ojos y echarse a volar
צריך רק לסגור את העיניים ולעוף.
.Tsarij rak lisgor et a-ena-im ve lauf

:Coro
פזמון: Pizmon
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
y cuando el corazón da galope fuerte, déjalo salir 
וכאשר הלב דופק בחוזקה, הנח לו לצאת
Ve-ka-asher a lev dofek bejozka, anaj lo la-tset
.no existe la razón que venza la pasión, las ganas de reír
לא קיימת הסיבה שתגבור על התשוקה, על החשק לצחוק.
.Lo ka-iemet a siba she tigbor al a tshuka, al ajeshek li-ts-jok
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

:Coro 1
פזמון 1: Pizmon
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Puedes creer, puedes soñar
אתה יכול להאמין, אתה יכול לחלום
 Ata iajol le-a-amin, ata iajol lajlom
abre tus alas, aquí esta tu libertad
פרוש את כנפייך, כאן נמצא החופש שלך
Pros et knafeja, kan nimtsa a jofesh shelja
.y no pierdas tiempo, escucha al viento
ואל תבזבז את הזמן, הקשב לרוח.
.Ve al tebazbez et a zman, akshev la ru-aj
,Canta por lo que vendrá
תשיר עבור מה שיבוא,
,Tashir avur ma she iavo
.no es tan difícil, que aprendas a volar
זה לא כל כך קשה, שתלמד לעוף.
.Ze lo kol kaj kashe, she tilmad la-uf
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

No pierdas la fe, no pierdas la calma
אל תאבד את האמונה, אל תאבד את הרוגע
Al te-abed et a-emuna, al te-abed et a roga
.aunque a veces este mundo no pide perdón
למרות שלפעמים עולם זה אינו מבקש מחילה.
.Lamrot she lif-amim olam ze eino mevaquesh mejila
,Grita aunque te duela, llora si hace falta
צעק גם אם זה יכאב לך, בכה אם אתה צריך,
,Ts-ak gam im ze ij-av leja, bque im ata tsarij
.limpia las heridas que cura el amor
נקה את הפצעים שאהבה מרפאה.
.Naque et a ptsa-im she a-ava merap-a

Coro
פזמון Pizmon
Coro 1
פזמון 1 Pizmon


Y no apures el camino, al fin todo llegará
אל תקדים את המאוחר, בסוף הכל יגיע
Al takdim et a me-ujar, basof akol ia-gui-a
cada luz, cada mañana, todo espera en su lugar
כל אור, כל בוקר, הכל מחכה במקומו
Kol or, kol boquer, a-kol mejaque bim-komo

Coro 1
פזמון 1 Pizmon

יום ראשון, 25 בינואר 2015

MyjKool DJ Ft.Rodriguez y Nesh - Never Forget Me

MyjKool DJ Ft.Rodriguez y Nesh - Never Forget Me
אל תשכח אותי אף פעם - מיחקול דיג'י עם רודריגז ונאש


Sigame en el Blog o en Facebook
עקבו אחרי בבלוג או בפייסבוק

Yea, Baby
כן חמודה

?A la pista del mundo ¿Como
לקדמת הבמה של העולם, מה אמרת?
,que llego lo que esperaba
שהגיע מה שחיכיתי לו,
Vaya ... a gozar
לך ... ליהנות
dale chamaquito farándulero
קדימה ילדון תחמן
que llegaron los masters
כי הגיעו המקצוענים
Como? que llegaron los maestros¿
מה אמרת? שהגיעו המומחים

tin-tin salsero
טין-טין רוקד הסלסה

Everybody hands
Todos manos
כולם ידיים

Vaya Potinchery, el rei
קדימה פוטינצ'רי, המלך
Nesh x4
נאש

?Ah Como¿)
?איך
(Con Rodriguez
עם רודריגז

?Como dice¿
איך אתה אומר?
sangre nueva x3
דם חדש

A mi Cuba todo el mundo
לקובה שלי כל העולם
Mi Cuba tiene farándula
לקובה שלי יש תעשיית בידור
Este para bailar y divertirse
הנוכחי הוא בשביל לרקוד וליהנות
con este salsaton latino,
,עם סלסטון לטיני זה
,salsaton latino
סלסטון לטיני,
.toda la gente quiere morirse
כל האנשים פשוט מתים על זה.

Oye, entiende bien como es
שמע, תבין טוב איך היא
(como es)
(איך היא)
metete en la pista y no tengas miedo
היכנס לרחבה ואל תפחד
llego el tin-tin salsero
הגיע הטין-טין רוקד הסלסה
.que viene chamaco apagando fuego
כי מגיע צ'אמקו לכבות שרפות.

:Coro
פזמון:
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
?Did You remember that i gone a dance with you
?te has acordado que voy a bailar contigo¿
האם זכרת שאני ארקוד אייתך?

Use the music, change my mind
Use la musica, cambie me la idea
תשתמש במוזיקה, שנה את דעתי

.and now move my body
.y ahora mueve mi cuerpo
וכעת הזז את גופי.

Did you forget "my bye"? so now i have fall in love with you
Te has olvidado "mi adiós"? y ahora me enamorado de ti
האם שכחת את ה"להתראות שלי"? אז עכשיו התאהבתי בך

!and i don't know the rezone, why you never forget me
!y no se la razón ¡por que usted nunca me olvida
ואני לא יודעת את הסיבה, מדוע אתה אף פעם לא שוכח אותי!
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&


,Mamita quiero que bailes
חמודה אני רוצה שתרקדי,
que muevas tu cuerpo a hora
שתניעי את גופך עכשיו
que tienes la sabrosura, que a mis ojos enamora.
.כי יש בך את הטעם, שמאהב את עיני
Ese cuerpo tan divino, que admira toda la gente
גוף כה אלוהי זה, שכל האנשים מעריצים
cuando te acercas a mi, yo me pongo bien caliente
כאשר את מתקרבת אלי, אני הופך להיות מאוד מגורה
,diviértete con mi si,Ay, todo dalo con un Jero
תיהני עמי כן, הו, בכל מקום עם קוקטייל,
.acércate un poco mas, para gente que ve mi fuego
התקרבנה עוד קצת , למען אלו שרואים את האש שלי.


Esto es para todos Latinos y Europeos
זה בשביל כל הלטינים והאירופאים
,Oye, que rico este salsaton, mueve con migo
שימעו,את הסלסטון הזה, נועו איתי,
.siente el calentón, dale mami mueve mi corazón
הרגישו את הלהט, קדימה חמודה הרעידי את לבי.
.este pa' bailar y pa' vacilar, para tocarlo sin descansar
זה בשביל לרקוד ובשביל ליהנות, כדי לנגן אותו בלי מנוחה.
.todo en mi tumbao, no te quedas en dudas, juntos activos
הכל בקצבי,  אל תישארי עם ספקות, פעילים יחדיו.
!activa mi Cuba¡
תפעלי קובה שלי!

Que rico regueton lo bailo con sabor
איזה רגטון מעולה אני רוקד אותו עם טעם
cuando lo bailo, yo, me teme el corazón
כאשר אני רוקד, לבי חושש
,si tu la bailas bien, me siento palpitar
אם את רוקדת אותו בצורה טובה, אני מרגיש את פעימותיי המהירות,
.si mueves la cintura tuya para sudar
אם את מניעה מותנייך להזעה.

coro x2
פזמון

Mamita yo no quiero ver tu cara de sufrimiento
חמודה אני לא רוצה לראות את פני הסבל שלך
yo vengo cantando salsa, mamita, que te pone en movimiento
אני בא בשירת סלסה, חמודה, אשר גורמת לך לנוע
te traigo esta sabrosura, que se llama Candela
אני מביא לך את הדבר המדהים הזה, שנקרא קנדלה
.la bailan en Perú, en Colombia y Verdezuela
.רוקדים אותה בפרו, בקולומביה ובוונצואלה
.es salsa con regeton, la formula que querías
זה סלסה עם רגטון, הנוסחה שרצית.
!me la traen los maestros ¡reque de la melodía
מביאים לי אותה המקצוענים, איזו מנגינה!

יום רביעי, 21 בינואר 2015

Pedro Perea - La Salsa De La Paz

Pedro Perea  - La Salsa De La Paz
הסלסה של השלום - פדרו פראה



,Oye
שמע,
?Porque duermes , cuando debes estar despierto¿
מדוע אתה ישן, כאשר עליך להיות ער?
.Despiertan que el mundo les ofrece tanta maravilla
התעוררו כי העולם מציע כל כך הרבה נפלאות.
?Porque pelear? ¿porque discutir por un lógico¿
מדוע לריב? מדוע להתווכח על ההגיוני?

Lo sabes tú, que quizás ese mismo
אתה יודע זאת, שאולי אותו אחד
.mañana te puede ayudar
מחר יכול לעזור לך.

Vamos todos a brindar por la paz
בואו כולם להרים כוסית למען השלום
.y que haya amor y amistad en este mundo
ושתהיה אהבה וחברות בעולם זה.

...Y dice
ותאמר...

######################################
.Coro: Paz, no quiero guerra yo, queremos paz
מקהלה: שלום, איני רוצה מלחמה, אנו רוצים שלום.
######################################

,Oiga hermano porque aun que duermen
שמע אחי אף על פי שהם ישנים,
.cuando deben estar de pie
בזמן שהם אמורים לעמוד.

,Dese cuanta lo que está haciendo
שים לב מה הוא עושה,
.ponga en mente lo que van hacer
תפנים את מה שהוא עומד לעשות.

Yo, de mi parte no quiero guerra
אני, מהצד שלי איני רוצה מלחמה
.Lo que quiero es felicidad
מה שאני רוצה זה את האושר.

,Vengan todos a ser hermanos
בואו כולם להיות אחים,
.para que haya felicidad
כדי שיהיה אושר.

Oye, este es mi mensaje por la paz del mundo
שמע, זהו מסרי שלמען שלום העולם

#####################
!Coro: ¡Queremos paz
מקהלה: אנו רוצים שלום!
#####################

,Yo no quiero que haya guerra
אני לא רוצה שתהיה מלחמה,
.solo quiero felicidad
אני רק רוצה אושר.

,Ay, Vamos a echar pa' delante
הו, בואו נתקדם קדימה,
.porque solo queremos paz
מכיוון שאנו רק רוצים שלום.
,Oiga hermano esta es la verdad
שמע אחי זוהי האמת,
.oye hermanito escucha mi moña
שמע אח קטן תקשיב להכרזותיי.

!Me voy¡
אני הולך!

יום רביעי, 14 בינואר 2015

Gloria Estefan - Oye Mi Canto

Gloria Estefan - Oye Mi Canto
שמע את שירתי - גלוריה אסטפן


Libre, libre para expresar
חופשיה, חופשיה כדי להביע
Jofshia, jofshia quedei le-abi-a
Lo que siento en el corazón
את שאני מרגישה בלבי
Et she-ani marguisha be libi
!No tengo que callar¡
איני צריכה לשתוק!
!Eini tsrija lishtok

.Tienes esa libertad también
יש לך גם כן את החופש הזה.
.iesh leja gam quen et a jofesh a ze
Que es difícil de compartir
כי קשה לשתף
Ki kashe le shatef
.Y tu lo sabes bien
ואתה יודע זאת טוב.
.Ve ata iode-a zot tov

Hay que buscar la solución
יש לחפש פתרון
iesh lejapes pitaron
.En vez de decir adiós
במקום לאמר שלום.
.Bimkom lomar shalom

!Alguien tiene que escuchar¡
מישהו צריך להקשיב!
!Mishe-u tsarij le-akshiv
.Oye este canto que ya va a empezar
שמע את השירה הזאת כי זה עומד להתחיל.
.Shma et a shira a zot ki ze omed le atjil

Pronto los años pasaran
השנים יעברו בחטף
A shanim ia-avru be jataf
Y no quiero un día despertar
ואיני רוצה יום אחד להתעורר
Ve eini rotsa iom ejad le it-orer
.Y ver que es tarde ya
ולראות שכבר מאוחר.
.Ve lir-ot she kvar me-ujar

!Algo, algo tiene que pasar¡
משהו, משהו צריך לקרות!
!Mashe-u, mashe-u tsarij likrot
Si miramos alrededor
אם נביט סביב
im nabit saviv
.Esta por comenzar
זה עומד להתחיל.
.Ze omed le atjil

Hablamos de amor, palabra común
אנו מדברים על אהבה, מילה רגילה
Anu medeabrim al a-ava, mila reguila
.Y no lo ofrecemos nunca
ואיננו מציעים אותה אף פעם.
.Ve einenu matsi-im ota af pa-am

!Alguien tiene que escuchar¡
מישהו צריך להקשיב!
!Mishe-u tsarij le-akshiv
.Oye este canto que ya va a empezar
שמע את השירה זאת כי זה כבר עומד להתחיל.
.Shma et a shira a zot ki ze omed le atjil

Versión 1
גירסה 1 Guir-sa
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
!Alguien tiene que escuchar¡
מישהו צריך להקשיב!
!Mishe-u tsarij le-akshiv
.Oye este canto que ya va a empezar
שמע את השירה זאת כי זה כבר עומד להתחיל.
.Shma et a shira a zot ki ze omed le atjil
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Versión 2
גירסה 2
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Some day it will be alright
יום אחד הכל יהיה בסדר
iom ejad a kol iye beceder
changes happen all the time
שינויים קורים כל הזמן
Shinu-im korim kol a zman
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

Coro: Oye mi canto
מקהלה: שמע את שירתי
Maquela: shma et shirati

?Pero que¿
אבל מה?
?Aval ma
Oyelo, oye mi canto
שמע אותה, שמע את שירתי
Shma ota, shma et shirati

Creo en el amor, pero sin condiciones
אני מאמינה באהבה, אך ללא תנאים
Ani ma-amina be a-ava, aj lelo tan-im
.Y en ayudarnos, sin tener otras razones
ובלעזור לעצמנו, בלי שיהיו סיבות אחרות.
. U be la-azor le atsmenu, bli she-iyu sibot ajerot
Los celos y el odio son ya tradiciones
הקנאות והשנאה הן כבר מָסוֹרוֹת
A kana-ut ve a sin-a en kvar masorot
,Hay que dejarlas atrás
יש להשאירן מאחור,
,iesh le ash-iran me-ajor
.No buscar explicaciones
לא לחפש הסברים.
.Lo lejapes esberim

Oye, oye, oye mi canto
שמע, שמע, שמע את שירתי
Shma, shma, shma et shirati
.Óyelo, Óyelo
שמע אותה, שמע אותה.
.Shma ota, shma ota
.Que me tienen que oír, oye este canto
כי צריכים לשמוע אותי, שמע את שירה זו.
.Ki tsrijim lishmo-a oti, shma et shira zo
Óyelo, oye mi canto
שמע אותה, שמע את שירתי
Shma ota, shma et shirati
Oye mi canción es del corazón
שמע את השיר שלי הוא מהלב
Shma et a shir sheli u me-a-lev
Oye, oye mi canto
שמע, שמע את שירתי
Shma, shma et shirati

יום ראשון, 11 בינואר 2015

Emanuel Ortega - Enamorarte

Emanuel Ortega - Enamorarte
לגרום לך התאהב - עמנואל אורטגה


Cambié las mañanas de la soledad
החלפתי את בקרי הבדידות
Por tu amor
באהבתך

,Prefiero la aventura y siempre volar
אני מעדיף את ההרפתקה ותמיד לעוף,
.Que el dolor
מאשר את הכאב.

,Busqué los caminos de la verdad
חיפשתי את דרכי האמת,
,en tu piel
בעורך,
,descubro que el mundo gira al revés
אני מגלה שהעולם מסתובב הפוך,
.que ayer
מאתמול.

:Coro
פזמון:
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
,Y encontré tanta pasión
ומצאתי כל כך הרבה תשוקה,
.en tu ojos y en tu vos
בעינייך ובקולך.
Escucho el amor golpear
אני שומע את האהבה נוקשת
.y se que voy a llegar
ואני יודע שאגיע.

Para enamorarte para amarte
בשביל לגרום לך להתאהב בשביל לאהוב אותך
,no hace falta una razón
אין צורך בסיבה,
porque te deseo y quiero estar entre tus
כי אני חושק בך ואני רוצה להיות בין
.besos
נשיקותיך.

Para enamorarte, para amarte 
כדי לגרום לך להתאהב, כדי לאהוב אותך
,no hace falta una razón 
אין צורך בסיבה,
porque tu perfume sea ha clavado 
כי הבושם שלך ננעץ
,aquí en mis huesos
כאן בעצמותי,
.porque enamorarte, para mi es un nuevo sueño
כי לגרום לך להתאהב, בשבילי הוא חלום חדש.
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

,Las horas que pasan no volverán a correr 
השעות שחולפות לא תעבורנה שוב,
.mi vida me busca de otro lugar, otro amanecer
החיים שלי מחפשים אותי ממיקום אחר, מזריחה אחרת.
!Que solo el tiempo sabe esperar, yo no se¡
רק הזמן יודע לחכות, אני לא!
.Presiento que nace la libertad, sin temer
אני מרגיש שהחופש נולד, מבלי להתבייש.

Coro
פזמון

$$$$$$$$$$$$$$$$
.un nuevo sueño
חלום חדש
(.un nuevo sueño)
חלום חדש.
$$$$$$$$$$$$$$$$
x5

יום חמישי, 8 בינואר 2015

Soledad Pastorutti y Alejandro Lerner - El Poder De Los Sueños

Soledad Pastorutti y Alejandro Lerner - El Poder De Los Sueños
עוצמת החלומות - סולדד פסטורוטי ואלחנדרו לרנר

,La cancion "Ozmat Ha Jalomot", El Poder De Los Sueños
fue publicada en el año 2001
Cantada por Soledad Pastorutti y Alejandro Lerner
.Es una canción my fuerte que te devuelve a la inocencia, a la niñez
Cada ves que la escucho esta canción siento
ץque mi alma fue aliviada de todo lo que tuvo allí dentro

Sigame en el Blog o en Facebook

השיר עוצמת החלומות, "אל פודר דה לוס סואניוס"
פורסם בשנת 2001,
מבוצע על ידי סולדד פסטורוטי ואלחנדרו לרנר
הוא שיר מאוד עצמתי אשר מחזיר אותך אל התמימות, אל הילדות.
כל פעם שאני שומע את השיר הזה אני מרגיש
שהנשמה שלי מוקלת מכל מה שהיה בה.

עקבו אחרי בבלוג או בפייסבוק



&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
,Hay una luz en algún lugar
יש אור במקום כלשהו,
,iesh or be makom kol she-u
?A donde van los sueños de la humanidad¿
היכן הולכים החלומות של האנושות?
?Eijan oljim a-jalomot shel a-enoshut
Hay una luz dentro de ti
יש אור בתוכך,
,iesh or betojeja
?A donde están los sueños que van a venir¿
היכן נמצאים החלומות שעוד יגיעו?
?Eijan nimtsahim a-jalomot she-od iaguiyu

Para volver a despertar
כדי לחזור ולהתעורר
Quedehi ljzor u le-it-orer
.no te olvides nunca, dejes de soñar
אל תשכח, אל תפסיק אף פעם לחלום.
.Al tishkaj, al tafsik af paham la-jlom
(nunca dejes de soñar! (nunca dejes de soñar¡
אל תפסיק אף פעם לחלום! (אל תפסיק אף פעם לחלום)
(Al tafsik af paham la-jlom! (al tafsik af paham la-jlom
x2&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

,Hay una luz que no se ve
יש אור שאינו נראה,
,iesh or she-eino nirhe
.brilla desde adentro, desde la niñez
בוהק מבפנים, מן הילדות.
.Bohek mi-bifnim, min a-ialdut
,Hay una luz en algún lugar
יש אור במקום כלשהו,
,iesh or be-makom kol she-u
.allí donde los sueños se hacen realidad
שם היכן שהחלומות מתגשמים.
.Sham eijan she-ajalomot mitgashmim

@@@@@@@@@@@@@@@@@@
,Más allá del sol
רחוק יותר מן השמש,
,Rajok ioter min ashemesh
,más allá del mar
 רחוק יותר מן הים,
,Rajok ioter min a-yam
.más allá del tiempo
רחוק יותר מן הזמן.
.Rajok ioter min a-zman
,Se que hay un lugar
אני יודע שיש מקום כלשהו,
,Ani iodeha she-yesh makom kolshe-u
,donde quiero ir
להיכן שאני רוצה ללכת,
,Le-eijan she ani rotse lalejet
.donde quiero estar
היכן שאני רוצה להיות.
.Eijan she ani rotse lihiyot

hoy la fantasía se hace realidad
היום הפנטזיה הופכת למציאות
Ayom a fantazia ofejet le-metsiyut
x2@@@@@@@@@@@@@@@@

Hoy la fantasía se hace realidad x2
היום הפנטזיה הופכת למציאות
Ayom a fantazia ofejet le-metsiyut

השיר La canción

יום שבת, 3 בינואר 2015

Issac Delgado - Por Que Paro

Issac Delgado - Por Que Paro
מדוע עצר - יסאק דלגאדו

La cancion "Masua atsar", Por Que Paro
Fue lanzada por Issac Delgado
en el año 1995

Sigame en el Blog o en Facebook

השיר מדוע עצר, "פור קה פארו"
בוצע על ידי יסאק דלגאדו
בשנת 1995

עקבו אחרי בבלוג או בפייסבוק


?Como dicen¿
איך אומרים?
?Eij omrim

^^^^^^^^^^^^^^^
?Usted paro¿
אתה עצרת?
?Ata atsarta
...Paro por que
עצרת כי...
...Atsarta ki
x2^^^^^^^^^^^^^

Ahora la moda en cuba
האופנה כעת בקובה
A ofna ka-et be cuba
.cuando quieres parrandear
כאשר אתה רוצה להתהולל.
.Kahasher ata rotse le it-olel
,Es moverse con dulzura, mira
זה לנוע בחן, שתדע,
.Ze lanu-a be jen, she-teda
.cuando se quiere bailar
כאשר רוצים לרקוד.
.Ka-asher rotsim lirkod
.por eso canto
לכן אני שר.
.Lajen ani shar

:Coro
פזמון: Pizmon
&&&&&&&&&&&&&&&&&
(?Usted paro¿)
(אתה עצרת?)
(?Ata atsarta)
dicen
אומרים
Omrim
(...Paro por que)
(עצרת כי...)
(...Atsarta ki)

repite lo
תחזור על זה
Tajzor al ze

(?Usted paro¿)
(אתה עצרת?)
(?Ata atsarta)
dicen
אומרים
Omrim
(...Paro por que)
(עצרת כי...)
(...Atsarta ki)
&&&&&&&&&&&&&&&&&

A la gente le gusta el bajo
האנשים אוהבים את הרדוד
Aha-nashim ohavim et a radud
.el coro y la percusión
את הפזמון ואת כלי ההקשה.
.Et a pizmon ve et klehi ahakasha
,Cantar con Issac Delgado, mira
לשיר עם יסאק דלגאדו, שתדע,
,La shir im Issac Delgado, she teda
.para ponerse en acción, guarachando
כדי להיות בפעולה, בריקוד.
.Quedehi lihiyot bifehula, be rikud

Coro
פזמון Pizmon

Yo paro cuando hay mujeres
אני עוצר כשיש נשים
Ani otser kshe iesh nashim
.que tienen mucha salud
שיש להן הרבה בריאות.
.She-iesh lahen arbe brihut
,Por eso no me equivoco, mira
לכן איני טועה, הבט,
,Lajen eini tohe, abet
.me gusta la juventud, me gustas tu
אני אוהב את הצעירוּת , את מוצאת חן בעיניי.
.Ani ohev et atsehirut, at motset jen be-einahi

Coro
פזמון Pizmon

Paso por una avenida
אני עובר דרך שדרה
Ani over derej sdera
buscando el auto estoy
אני מחפש את הרכב
Ani mejapes et a rejev
.mas deseado
הנחשק.
.A nejshak

(Paro)
(עצר)
(Atsar)

Paso por Coppelia
אני עובר דרך קופליה
Ani over derej Coppelia
.y no voy buscando helados
ואני לא מחפש גלידות.
.Ve ani lo mejapes glidot
.Voy por esas caras, que me han conquistado
אני עובר בין הפרצופים הללו , אשר כבשו אותי.
.Ani over bein a partsufim alalu, asher kavshu oti

.Los metales de la Salsa
נגני הנשיפה של הסלסה.
.Naganehi a neshifa shel a Salsa

?Usted paro ¿pero por que
אתה עצרת, אך מדוע?
?Ata atsarta, aj maduha

(?Usted paro¿)
(אתה עצרת?)
(?Ata atsarta)
(...Paro por que)
(עצרת כי...)
(...Atsarta ki)

Oye, por que esa niña quería dulce
שמע, כי הילדה הזאת רצתה משהו מתוק
Shma,ki a ialda a zot rats-ta mashe-u matok
.por eso trigo panqué 
לכן אני מביא עוגה בחושה.
.Lajen ani mevi uga bjusha

(?Usted paro¿)
(אתה עצרת?)
(?Ata atsarta)
(...Paro por que)
(עצרת כי...)
(...Atsarta ki)

,Esa gente estaba guarachando, caballero
האנשים הללו בילו , גבר,
,Ahanashim alalu bilu, guever
.por eso yo me quedare
לכן אני אשאר.
.Lajen ani esha-er

(?Usted paro¿)
(אתה עצרת?)
(?Ata atsarta)
(...Paro por que)
(עצרת כי...)
(...Atsarta ki)

.Oye, que no se pare, no
שמע, שלא ייעצר, לא.
.Shma, shelo iehatsru, lo
.He, que no se pare
אה, שלא ייעצר.
.Ah, shelo iehatsru

...se que
אני יודע ש...
...Ani iodeha she
(yo no voy a parar)
(אני לא אעצור)
(Ani lo ehetsor)
.Con la gente de bario sabrosa, voy a cantar
עם אנשי השכונה הנחמדים, אני אשיר.
.im anashim nejmadim, ani ashir
(yo no voy a parar)
(אני לא אעצור)
(Ani lo ehetsor)
.Con la nena que tengo ahora voy a descargar
עם הילדה שאיתי כעת אלך לפרוק.
.im a ialda she iti kahet elej lifrok

(yo no voy a parar)
(אני לא אעצור)
(Ani lo ehetsor)
(yo no voy a parar)
(אני לא אעצור)
(Ani lo ehetsor)
?como dicen¿
מה אומרים?
?Ma omrim
yo no voy a parar)x4)
(אני לא אעצור)
(Ani lo ehetsor)


mira que estoy autorizado por la gente
תראה, אני מוסמך על ידי האנשים
Tirhe, ani musmaj al iedehi ahanashim
chevere de mi pueblo
המדהימים של עמי
A madhimim shel ami
...que dice que
שאומרים ש...
...She omrim she
(yo no voy a parar)
(אני לא אעצור)
(Ani lo ehetsor)
!Domina lo¡
תשלוט בזה!
!Tishlot beze

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
(aunque venga la policía)
(גם אם המשטרה תבוא)
(Gam im a mishtara tavo)
(y yo no voy a parar)
(ואני לא אעצור)
(Ve ani lo ehetsor)
x3&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

(?Usted paro¿)
(אתה עצרת?)
(?Ata atsarta)
(...Paro por que)
(עצרת כי...)
(...Atsarta ki)
(?Usted paro¿)
(אתה עצרת?)
(?Ata atsarta)
(...Paro por que)
(עצרת כי...)
(...Atsarta ki)

יום חמישי, 1 בינואר 2015

Soledad Pastorutti - Por donde va el amor

Soledad Pastorutti - Por donde va el amor
היכן צועדת האהבה - סולדד פסטרוטי


ole le le e
הולה לה לה אה
ole le le a
הולה לה לה אה

.nunca te canses de andar
אף פעם אל תתעייף מלנוע.

Por esas calles vagabundo va
ברחובות הללו הנווד נע
nadie lo escucha y va cantando
אף אחד לא שומע אותו והוא נע בשירה
no toca el suelo, ya volando va
אינו נוגע בריצפה, הוא כבר נע בריחוף
.siguiendo estrella va soñando
עוקב אחר כוכבים בחלימה.
Y no se porque va tan feliz
איני יודעת מדוע הוא נע כה מאושר
poco se entiende que existe
מעט יודעים על קיומו
y no se porque sonríe así
איני יודעת מדוע הוא מחייך כך
.si mucha gente tiene un presente triste
אם להרבה אנשים יש הווה עצוב.

:Coro
פזמון:
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
,lluvia que no moja
גשם שאינו מרטיב,
,viento que no ha de soplar
רוח שאינה נושבת,
.luz de luna, tiempo de soñar
אור ירח, זמן לחלום.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

,No tiene limites, no va a parar
אין לו גבולות, הוא לא יעצור,
termina y empieza de nuevo
הוא מסיים ומתחיל מחדש
y sigue siempre con ganas de andar
והוא ממשיך תמיד עם חשק לנוע
.todo lo malo echa al fuego
את כל הרע הוא משליך אל האש.

Tantas rosas tiene para mi
כל כך הרבה ורדים יש לו בשבילי
.y a cambio le doy tan poco
.ובתמורה אני נותנת לו כה מעט
tanta vida le falta vivir
כל כך הרבה חוויות נותרו לו לחוות
.en este mundo, Ay, que mundo de locos
בעולם הזה, הו, איזה עולם של משוגעים.

Vamos, vamos maestro, con ese Acordeón
קדימה, קדימה מומחה, עם אקורדיון זה

Cuando el viento azota este corazón
כאשר הרוח מצליפה בלב זה
acompaño, ausente, su canción.
.אני מלווה, ללא נוכחות, את שירו
.Desde adentro siente, lejos del dolor
בתוך תוכו הוא מרגיש, רחוק מהכאב.
...abrazar al fin esa ilusión
לחבק סוף סוף את אשלייה ההיא...

Coro
פזמון

Siempre adentro, Siempre fuerte
תמיד בפנים, תמיד חזק
en el corazón
בתוך הלב
.que es el escondible del amor
כי זהו הנסתר באהבה.

Coro
פזמון