יום רביעי, 30 בנובמבר 2016

Roberto Carlos - El Progreso

Roberto Carlos - El Progreso
הקידמה - רוברטו קרלוס

La canción "A kidama", El Progreso
Fue lanzada por Roberto Carlos en el año 1976
Existe una critica que pregunta
?a cuenta de quien progresamos
 ?Nos preocupamos por la naturaleza
para las generaciones que vienen

Sigame en el Blog o en Youtube

Facebook

השיר הקידמה, "אל פרוגרסו"
בוצע על ידי רוברטו קרלוס בשנת 1976
קיימת ביקורת אשר שואלת
על חשבון מי אנו מתקדמים?
האם אנו דואגים לטבע,
למען הדורות הבאים?

עקבו אחרי בבלוג או ביוטוב

פייסבוק


קריאת התרגום בעברית La traducción leída en Hebreo

Yo quisiera poder aplacar
הייתי רוצה את היכולת לרכך
Aiti rotse et a iejolet leraquej
.una fiera terrible
חייה אכזרית ואיומה.
.Jaia ajzarit ve ayuma
Yo quisiera poder transformar
הייתי רוצה את היכולת לשנות
Aiti rotse et a iejolet leshanot
.tanta cosa imposible
כל כך הרבה דברים בלתי אפשריים.
.Kol kaj arbe dvarim bilti efsharihim
Yo quisiera decir tantas cosas
הייתי רוצה לומר כל כך הרבה דברים
Aiti rotse lomar kol kaj arbe dvarim
.que pudieran hacerme sentir bien conmigo
אשר יכלו לגרום לי להרגיש טוב עם עצמי.
.Asher iajlu ligrom li leharguish tov im atsmi
Yo quisiera poder abrazar
הייתי רוצה את היכולת לחבק
Aiti rotse et aiejolet lejabek
.mi mayor enemigo
את אויבי הגדול ביותר.
.Et ohi-vi a gadol beyoter

Yo quisiera no ver tantas nubes
הייתי רוצה לא לראות כל כך הרבה עננים
Aiti rotse lo lirhot kol kaj arbe ananim
oscuras arriba
שחורים במרומים
Shjorim bame-romim
navegar sin hallar tantas
לשוט בלי לפגוש בכל כך הרבה
Lashut bli lifgosh bejol kaj arbe
manchas de aceite en los mares
כתמי שמן בימים
Kitmehi shemen ba-yamim
Y ballenas desapareciendo
והעלמות לווייתנים
Ve ehalmut livyatanim
.por falta de escrúpulos comerciales
בגלל חוסר המצפון המסחרי.
.Biglal joser a matspun a misjari

Yo quisiera ser civilizado
הייתי רוצה להיות מתורבת
Aiti rotse li-eiot meturbat
.como los animales
בדומה לחיות.
.Be dome la jayot

,La ra ra lalara lara larara parara
לה רה רה לה לה רה פה רה,

Yo quisiera ser civilizado
הייתי רוצה להיות מתורבת
Aiti rotse li-eiot meturbat
.como los animales
בדומה לחיות.
.Be dome la jayot

Yo quisiera no ver tanto verde
הייתי רוצה לא לראות כל כך הרבה ירוק
Aiti rotse lo lirhot kol kaj arbe iarok
en la tierra muriendo
הולך ונמוג מעל פני האדמה
Olej ve namog me-al pnei a-adama
Y en las aguas de ríos
ובמי הנהרות
U be mei aneharot
.los peces desapareciendo
את הדגים נעלמים.
.et adaguim nehelamim
Yo quisiera gritar
הייתי רוצה לצעוק
Aiti rotse lits-ok
que ese tal oro negro
שהזהב השחור הזה
She a zahav a-shajor a-ze
.no es mas que un negro veneno
הוא לא יותר מאשר רעל שחור.
.U lo ioter me asher rahal shjor
Ya sabemos que por todo eso
אנו כבר יודעים שבגלל כל זה
Anu kvar iodhim she biglal kol ze
.vivimos ya menos
אנו כבר חיים פחות.
.Anu kvar jahim pajot

Yo no puedo aceptar ciertas cosas
איני יכול לקבל דברים מסוימים
Eini iajol lekabel dvarim mesuyamim
.que ya no comprendo
שכבר איני מבין אותם.
.She kvar eini mevin otam

,El comercio de armas de guerra
מסחר בנשקי מלחמה,
,Misjar be nishquei miljama
.de muertes viviendo
החי בזכות המוות.
.A jai bizjut a mavet
Yo quisiera hablar de alegría
הייתי רוצה לדבר על שמחה
Aiti rotse ledaber al simja
en vez de tristeza
במקום על עצבות
Bimkom al atsvut
.mas no soy capaz
אך איני מסוגל עוד.
.Aj eini mesugal od

Yo quisiera ser civilizado
הייתי רוצה להיות מתורבת
Aiti rotse li-eiot meturbat
.como los animales
בדומה לחיות.
.Be dome la jayot

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
La ra ra lalara lara larara
לה רה רה לה לה רה לה רה רה לה לה רה
,parara
פה רה רה,

Yo quisiera ser civilizado
הייתי רוצה להיות מתורבת
Aiti rotse li-eiot meturbat
.como los animales
בדומה לחיות.
.Be dome la jayot
x2^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Yo no estoy contra el progreso
איני נגד הקידמה
Eini negued a kidma
.si existiera un buen consenso
אילו הייתה הסכמה רחבה.
.ilu ahita askama rejava
Errores no corrigen otros
שגיאות אינן מתקנות אחרות
Shguihot einan metaknot ajerot
.eso es lo que pienso
זוהי דעתי.
.Zoi da-ati
x2&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

השיר La canción