יום חמישי, 2 במרץ 2017

Enanitos Verdes - Luz De Día

Enanitos Verdes - Luz De Día
אור היום - אנניטוס ורדס

La canción "Or a Yom", Luz De Dia
Fue lanzada por los Enanitos Verdes en el año 1999
En el año 2012 salio un lindo Cover
por Coti y Rosario Flores

Sigame en el Blog o en Youtube

השיר אור היום, "לוס דה דיה"
בוצע על ידי אנניטוס ורדס בשנת 1999
בשנת 2012 יצא קובר יפה
על ידי קוטי ורוסריו פלורס

עקבו אחרי בבלוג או ביוטוב

התרגום קרוי בעברית La Traducción leída en Hebreo

Destapa el champagne
תפתחי את השמפניה
Tifteji et a shampaña
Apaga la luces
תכבי את האורות
Tejabi et a-orot
Dejemos las velas encendidas
נשאיר את הנרות דולקים
Nash-ir et a-nerot dolkim
.Y afuera las heridas
ואת הפצעים בחוץ.
.Ve et a pts-im bajuts

Ya no pienses más
כבר על תחשבי יותר
Kvar al tajshevi ioter
En nuestro pasado
על עברנו
Al avareinu
Hagamos que choquen nuestras copas
נשיק את גביעינו
Nashik et gvi-enu
.Por habernos encontrado
כיוון שפגשנו זה את זה.
.Queivan she-pagashnu ze et ze

Y porque puedo mirar el cielo
כיוון שאני יכול להביט בשמיים
Ve queivan she-ani iajol le-abit ba-shama-im
Besar tu manos
לנשק את ידייך
Le nashek et iada-ij
Sentir tu cuerpo
להרגיש את גופך
Le-arguish et gufej
Decir tu nombre
לומר את שמך
Lomar et shmej

:Coro
פזמון: Pizmon
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Y las caricias serán la brisa
והליטופים יהיו משב הרוח
Ve a litufim iyu mashav a ru-aj
Que aviva el fuego de nuestro amor
אשר יעצים את האש של אהבתנו
Asher ia-atsim et a-esh shel a-avateinu
.De nuestro amor
של אהבתנו.
.Shel a-avateinu
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Porque puedo ser luz de noche
כי אני יכול להיות אור הלילה
Ki ani iajol lei-iot or a layla
Ser luz de día
להיות אור היום
Lei-iot or a yom
Frenar el mundo
לְהָאֵט את העולם
Le a-et et a-olam
Por un segundo
לרגע
Le-rega
Coro
פזמון Pizmon

El tiempo dejo
הזמן השאיר
A zman esh-ir
Su huella imborrable
את סימניו הבלתי מחיקים
Et simana-iv a bilti me-jikim
Y aunque nuestras vidas son distintas
ולמרות השוני בין חיינו
Ve lamrot a shoni bein ja-ienu
.Esta noche todo vale
הכל תקף בלילה זה.
.A kol taquef be layla ze

Tu piel y mi piel
עורך ועורי
Orej ve ori
Ves que se reconocen
את רואה שהם מזהים זה את זה.
.At roa she em meza-im ze et ze
Es la memoria que hay
זה הזיכרון שיש
Ze a zikaron she-iesh
.En nuestros corazones
בלבבותינו.
.Be levavoteinu

Porque puedo mirar el cielo
כיוון שאני יכול להביט בשמיים
Queivan she-ani iajol le-abit ba-shama-im
Besar tus manos
לנשק את ידייך
Lenashek et iada-ij
Sentir tu cuerpo
לחוש את גופך
La-jush et gufej
Decir tu nombre
לומר את שמך
Lomar et shmej

Coro
פזמון Pizmon

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Porque puedo ser luz de noche
כיוון שאני יכול להיות אור הלילה
Queivan ani iajol lei-iot or a layla
Ser luz de día
להיות אור היום
Lei-iot or a yom
Frenar el mundo
לְהָאֵט את העולם
Le a-et et a-olam
Por un segundo
לרגע
Le-rega
Y que me digas
ושתגידי לי
Ve she taguidi li
Cuanto querías
כמה רצית
Kama ratsit
Que esto pasara una vez más
שזה יקרה פעם אחת נוספת
She ze ikre pa-am ajat nosefet
.Y otra vez más
ועוד אחת נוספת.
.Ve od ajat nosefet
x2&&&&&&&&&&&&&&&&&&

.Y otra vez más
ועוד אחת נוספת.
.Ve od ajat nosefet

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Sin tu amor no se vivir
בלי אהבתך איני יודע לחיות
Bli a-avatej eini iode-a lij-iot
Porque sin tu amor
כיוון שבלי אהבתך
Queivan she bli a-avatej
.Yo me voy a morir de pena
אני אמות מצער.
.Ani amut mi tsa-ar
x2^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^


השיר La canción