Karol G y Manu Chao - Viajando Por El Mundo
קרול ג' ומאנו צ'או - מטיילים בעולם
La canción "Metailim Ba Olam", Viajando Por El Mundo
Fue lanzada por Karol G y Manu Chao
En el año 2025
En el 7 de Octubre 2023 fueron secuestrados
A la franja de Gaza y tienen que volver
"השיר מטיילים בעולם, "ויאחאנדו פור אל מונדו
בוצע על ידי קרול ג' ומאנו צ'או
בשנת 2025
ב 7 באוקטובר 2023 נחטפו
לרצועת עזה והם צריכים לחזור
Salida del vuelo con destino a la felicidad
יציאת הטיסה עם יעד האושר
יציאת הטיסה עם יעד האושר
ietsiat a tisa im iaad a osher
Viajando por el mundo me encontré
בזמן נסיעות בעולם מצאתי לעצמי
Bizman nesiot baolam matsati leatsmi
Cosas hermosas que antes no veía
דברים נפלאים שלפני כן לא ראיתי
Dvarim niflaim she lifneijen lo raiti
Personas que disfrutan un amanecer
אנשים שמתענגים מזריחה
Anashim she mitangim mizrija
Y las cosas sencillas que nos da la vida
ודברים פשוטים שהחיים מעניקים לנו
Udvarim pshutim she ajaim manikim lanu
Es un regalo despertarse
זוהי מתנה להתעורר
Zoi matana leitorer
Andar por ahí diciendo "buenos días"
"להתהלך אי שם ולומר "בוקר טוב
Le italej eisham ve lomar "Boquer Tov"
Y ni pa' qué preocuparse
ללא דאגה
Lelo deaga
Si nada nos llevamos al final del día
אם אין אנו לוקחים דבר באחרית ימינו
im in anu lokjim davar be ajarit iameinu
De aquí yo no me voy sin haber vivido
מכאן אינני הולך בלי שחייתי
Mikan eineni olej bli shejaiti
Voy a gozar la vida mientras respiro
אתענג מהחיים כל עוד אני נושם
Etaneg me a jaim kol od ani noshem
Contar historias y no tiempo perdido
לספר סיפורים ולא לספור זמן אבוד
Le saper sipurim ve lo lisfor zman avud
Y no, no es existir, es sentirse vivo
Y no, no es existir, es sentirse vivo
ולא, לא מדובר בלשרוד, מדובר בלהרגיש חי
Ve lo, lo medubar be lisrod, medubar be learguish jai
Voy a gozar la vida mientras respiro
אתענג מהחיים כל עוד אני נושמת
Etaneg me ajaim kol od ani noshemet
Mi miedo no es morir, es no haber vivido
הפחד שלי הוא לא למות, הוא שלא חייתי
A pajad sheli u lo lamut, u she lo jaiti
Casarnos en Las Vegas sin papel
Casarnos en Las Vegas sin papel
להתחתן בלאס וגאס בלי ניירת
Leitjaten be las vegas bli naieret
En México beber litros de tequila
לשתות ליטרים של טקילה במקסיקו
Lishtot litrim shel tequila be Mexico
Mirar las lucecitas de la Torre Eiffel
לראות את האורות של מגדל אייפל
Lirot et a orot shel migdal Aiffel
Sostener pa' una foto la torre Pisa
להחזיק את מגדל פיזה בשביל תמונה
Leajzik et migdal piza bishvil tmuna
Nadar sin ropa en una playa en Ibiza
Nadar sin ropa en una playa en Ibiza
לשחות בלי בגדים בחוף באיביזה
Lisjot bli bgadim bejof be ibiza
Bajar las ventanas pa' sentir la brisa
להוריד את החלונות כדי להרגיש את הבריזה
Leorid et a jalonot qyedi learguish et abriza
Correr bajo la lluvia sin camisa
לרוץ תחת הגשם בלי חולצה
Laruts tajat a gueshem bli jultsa
Y con un peso en Nueva York comer una pizza
ועם מטבע בודד לאכול פיצה בניו יורק
Ve im matbea boded leejol pizza be New York
De aquí yo no me voy sin haber vivido
De aquí yo no me voy sin haber vivido
מכאן אינני הולכת בלי שחייתי
Mikan eineni olejet bli she sajiti
De aquí yo no me voy sin sentirse vivo
מכאן אינני הולכת בלי שהרגשתי שחייתי
Mikan eineni olejet bli she ergashli she jaiti
Soñé otro mundo
Soñé otro mundo
חלמתי על עולם שונה
Jalamti al olam shone
Tan lejos y tan cerca
כל כך רחוק וכל כך קרוב
Kol kaj rajok ve kol kaj karov
Soñé otro viaje
חלמתי על טיול שונה
Jalamti al tiyul shone
Cuatro caminos.
ארבע דרכים
Arba drajim
Cinco destinos
חמישה יעדים
Jamisha iaadim
Soné la risa
חלמתי על הצחוק
Jalamti al tsjok
Soñé la ilusión
חלמתי על התקווה
Jalamti al tikva
Soñé otro mundo
חלמתי על עולם שונה
Jalamati al olam shone
Ay pero que bonito es Gritar ¡Pura Vida! en Costa Rica
Jalamati al olam shone
Ay pero que bonito es Gritar ¡Pura Vida! en Costa Rica
איזה כייף היה לצעוק , "פורה וידה" בקוסטה ריקה
Eize queif aya litsok, Pura Vida be Costa Rica
Tomarnos en Colombia un buen café
לשתות קפה טוב בקולומביה
Lishtot cafe tov be colombia
Y un aguapanelita en una noche fría
ואגואפנלה בלילה קר
Ve aguapanela be layla kar
Hacer amigos en cualquier esquina
לרקום חברויות בכל פינה
Lirkom javruiot be jol pina
Coger una nota y morir de risa
להשתכר ולמות מצחוק
Leishtaquer ve lamut mitsjok
El lujo no son diamantes en un Cartier
העונג הוא לא ביהלומים בחנות קרטייה
העונג הוא לא ביהלומים בחנות קרטייה
Aoneg u lo be iaalomim be janut Cartier
El verdadero lujo es vivir sin prisa
El verdadero lujo es vivir sin prisa
העונג האמיתי הוא לחיות את החיים ללא חופזה
Aoneg aamiti u lijiot et ajaim lelo jofza
Soñé otro mundo
חלמתי על עולם שונה
Aoneg aamiti u lijiot et ajaim lelo jofza
Soñé otro mundo
חלמתי על עולם שונה
Jalamti al olam shone
Tan lejos y tan cerca
Tan lejos y tan cerca
כל כך רחוק וכל כך קרוב
Kol kaj rajok ve kol kaj karov
Lo conseguí soñando
השגתי את זה תוך כדי חלימה
Esagti et ze toj quedei jalima
Lo conseguí luchando
השגתי את זה תוך כדי מאבק
Esagti et ze toj quedei maavak
Soñé al despertar
חלמתי אחרי שהתעוררתי
Jalamti ajrei she itorarti
Soñé otro mundo
חלמתי על עולם שונה
Jalamti al olam shone
Soñé otro mundo
חלמתי על עולם שונה
Jalamti al olam shone
De aquí yo no me voy sin haber vivido
מכאן אינני הולכת בלי שחייתי
Mikan eineni olejet bli she jaiti
Voy a gozar la vida mientras respiro
אתענג מהחיים כל עוד אני נושמת
Etaneg me ajaim kol od ani noshemet
Contar historias y no tiempo perdido
לספר סיפורים ולא לספור זמן אבוד
Lesaper sipurim ve lo lisfor zman avud
Soñé otro mundo
חלמתי על עולם שונה
Jalamti al olam shone
Y no, no es existir, es sentirse vivo
ולא, לא מדובר בלשרוד, מדובר בלהרגיש חי
Ve lo, lo medubar be lisrod, medubar be learguish jai
Voy a gozar la vida mientras respiro
אתענג מהחיים כל עוד אני נושמת
Etaneg me ajaim kol od ani noshemet
Mi miedo no es morir, es no haber vivido
הפחד שלי הוא לא למות, הוא שלא חייתי
Apajad sheli u lo lamut, u shelo jaiti
Soñé de un amor
חלמתי על אהבה
Jalamti al aava
De noche y de día
De noche y de día
בלילה וביום
Ba layla u va yom
Soñé de mi luna que no se rendía
Soñé de mi luna que no se rendía
חלמתי על לונה שלי שלא נכנעה
Jalamti al luna sheli shelo nijnea
Y que a mi gato le decía
Y que a mi gato le decía
ולחתול שלי הייתי אומרת
Ve la jatul sheli aiti omeret
Soñé otro mundo
חלמתי על עולם שונה
Jalamati al omam shone
Tan lejos y tan cerca
Tan lejos y tan cerca
כל כך רחוק וכל כך קרוב
Kol kaj rajok ve kol kaj karov
Soñé otro viaje
Soñé otro viaje
חלמתי על טיול שונה
Jalamati al tiyul shone
(Señores, pasajeros, embarque)
אדונים, נוסעים, המראה
Adonim, nosim, amraa
Tan lejos y tan cerca (Embarque)
Tan lejos y tan cerca (Embarque)
(כל כך רחוק (המראה
Kol kaj rajok (amraa)
Pacífico, soñé tus olas
השקט, חלמתי על גלייך
A shaquet, jalamati al galaija
(Please passengers, proceed)
(בבקשה נוסעים, תמשיכו)
Bevakasha nosim, tamshiju
Siempre toca llegar
תמיד יוצא שמגיע
Tamid iotse she maguia
Todo llegará
הכל יגיע
Akol iaguia
De aquí yo no me voy sin haber vivido
De aquí yo no me voy sin haber vivido
מכאן אינני הולכת מבלי שחייתי
Mikan eineni olejet bli she jaiti
(Todo llegará)
(הכל יגיע)
Akol iaguia
De aquí yo no me voy sin sentirse vivo
De aquí yo no me voy sin sentirse vivo
מכאן אינני הולכת מבלי שהרגשתי חייה
Mikan eineni olejet mibli she ergashti jaia
(Todo llegará)
(הכל יגיע)
Akol iaguia
Tengo mi casa en un zapato y así yo vivo donde quiero
Tengo mi casa en un zapato y así yo vivo donde quiero
יש לי את ביתי בתוך נעל וכך אני חי במקום בו אני רוצה
iesh li et baiti betoj naal ve kaj ani jai bamakom bo ani rotse
Tengo mi casa en un zapato, me lleva por el mundo entero
יש לי את ביתי בתוך נעל, הוא לוקח אותי בכל העולם
iesh li et beiti betoj naal, u loqueaj oti be jol a olam
Tengo mi casa por el camino, que me lo dijo un caminero
יש לי את הבית שלי בדרך, שאמר לי הצועד
iesh li et abait sheli baderj, she amar li litsod
Tengo mi casa en un zapato, que me la hizo un zapatero
יש לי את ביתי בתוך נעל, שעשה לי סנדלר
iesh li et beiti betoj naal, she asa li sandlar
(Todo llegara)
(הכל יגיע)
(הכל יגיע)
Akol iagia
De aquí yo no me voy sin haber vivido
מכאן אינני הולכת מבלי שחייתי
Mikan eineni olejet bli she jaiti
(Todo llegará)(הכל יגיע)
Akol iaguia
De aquí yo no me voy sin sentirse vivo
De aquí yo no me voy sin sentirse vivo
מכאן אינני הולכת מבלי שהרגשתי חייה
Mikan eineni olejet mibli she ergashti jaia
(Todo llegará)
(הכל יגיע)
Akol iaguia
Tengo mi casa de suela ruina,
,יש לי את ביתי עשויה סוליה משופשפת
iesh li et beiti asuia sulia meshufshefet,
que cuando llueve se me patina
שכאשר יורד גשם היא מחליקה לי
Shekaasher iored gueshem y majlika li
Y va, camina por el sendero,
,והיא הולכת, צועדת במרחבים
Ve y olejet, tsoedet ba merjavim,
quiero más a mi zapato viejo
אני אוהב יותר את נעלי הישנות
Ani oev et naalai a ieshanot
De aqui Costeño Paisa Rolo Caleño
De aqui Costeño Paisa Rolo Caleño
מכאן קסטניו, פאיסה, רולו מאזור קולומביה
Y cada dia me rio porque si no me muero
Y cada dia me rio porque si no me muero
וכל יום אני צוחק אחרת אני מת
Ve kol iom ani tsojek ajeret ani met
Todo llegará
הכל יגיע
Akol iaguia
La cancion השיר
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה