יום שישי, 26 ביוני 2015

Funky - Ella Quiere Que La Miren

Funky - Ella Quiere Que La Miren
היא רוצה שיביטו בה - פאונקי

,"La canción "Y Rotsa she yabitu ba
Ella Quiere que la miren
 fue lanzada por Funky en el año 2008
Un poco de modestia

Sigame en el Facebook o en Youtube

Telegram , Whatsapp

השיר היא רוצה שיביטו בה,
"אייה קיארה קה לה מירן"
בוצעה על ידי פאונקי בשנת 2008
קצת צניעות

עקבו אחרי בפייסבוק או ביוטוב





קריאת התרגום בעברית La Traducción leída en Hebreo




:Coro
פזמון:
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ella se mira en el espejo
היא מביטה בעצמה במראה
Se maquilla
היא מתאפרת
Como cree que debe hacer
בצורה שהיא מאמינה שהיא חייבת לעשות
Se prepara su escote y su ropa corta
היא מכינה לעצמה את מחשופה ואת בגדייה הקצרים
.Para que puedan ver su piel
כדי שיוכלו לראות את עורה.

Ella quiere mostrarle
היא רוצה להראות
A todo el mundo
לכל העולם
Sus atributos de mujer
את מאפייניה הנשיים
.Porque ella entiende que es bella
כיוון שהיא היא מבינה שהיא יפה.
Como una estrella
דומה לכוכבת
.Eso es lo que quiere ser
זה מה שהיא רוצה להיות.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

:Coro 1
 פזמון 1:
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Pues ella quiere que la miren, que la miren
זה כי היא רוצה שיביטו בה, שיביטו בה
Quiere llamar la atención
היא רוצה למשוך תשומת לב
Que el combo se de vuelta cuando ella camine
שחבורה תסתובב כשהיא תצעד
.Quiere ser el centro de atracción
היא רוצה להיות תשומת הלב מרכזית.
x2^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Ella se viste exótica
היא מתלבשת בצורה אקזוטית
Quiere que le den óptica
היא רוצה שיביטו בה
Vive en el mundo de la vida plástica
היא חייה בעולם של החיים חומריים
Le gusta mucho la onda lunática
היא אוהבת מאוד להתפרע
Casi no come, parece anoréxica
היא כמעט לא אוכלת, היא נראית אנורקסית
Se quiere ver como actriz de película
היא רוצה להיראות כמו שחקנית מסרט קולנוע
Como las de las revistas de farándula
בדומה לאלו מהמגזינים של עסקי השעשועים
Ella dice que taparse es cosa ridícula
היא אומרת שלעטוף את גופה זה דבר מגוכח
.Porque la vanidad es su brújula
כי היהירות היא המצפן שלה.

Ella se tira a la calle con su tumbao
היא יוצאת לרחוב עם המראה המושך שלה
.Provocando a los hombre que le pasan por el lado
מתגרה בגברים אשר עוברים לידה.
Caperucita
כיפה אדומה
Ten mucho cuidado
עלייך להיזהר מאוד
.Que los lobos andan disfrazados
כי הזאבים מתהלכים בתחפושות.

Coro 1
פזמון 1

Ella le gusta el jangueo en la disco
היא אוהבת הבילוי בדיסקוטק
Que los hombres la miren y se queden bizco
שהגברים יביטו בה וישארו פוזלים
"Después le vienen con la "labia-monga
אחר כך הם באים לה עם זיקפה
"Apostando quién se queda con la "mami-songa
מהמרים מי נשאר עם "כלבה"
Están planeando tener un encuentro
הם מתכננים מפגש
Sin importarles que tiene por dentro
בלי שאכפת להם מה יש בפנימיותה
Así la usan sin remordimiento
כך הם משתמשים בה בלא נקיפות מצפון
.No piensan en sus sentimientos
הם לא חושבים על הרגשות שלה.


Le digo que hay un Hombre que la ama
אני אומר לה שיש גבר אחד שאוהב אותה
Que cada noche la ve llorando en su cama
שכל לילה רואה אותה בוכה במיטה שלה
El que siempre la ha tratado como una dama
ההוא שתמיד התייחס אליה כמו אל גברת
.Que no le importa su pasado y nunca le reclama
שלא אכפת לו עברה ואף פעם אינו בה בדרישה.

Pero ella dice que no le interesa
אך היא אומרת שהוא לא מעניין אותה
Mueve la cabeza
מסיטה את הראש
Enciende un cigarro
מדליקה סיגר
Y se para de la mesa
וקמה מן שולחן
Ha rechazado al que la ve con grandeza
היא דחתה את מי שרואה אותה עם גדולה
Y como princesa
וכמו נסיכה

Coro 1
פזמון 1 

Al pasar los años hoy todo ha cambiado
עם חלוף השנים  כיום הכל השתנה
.Es que la edad ahora se le vino encima
גילה כעת מראה את אותותיו.
Su rostro demuestra que el tiempo ha pasado
פניה מראים שהזמן חלף
.Pues no provoca lo mismo cuando camina
היא כבר לא מגרה באותה מידה כאשר היא מתהלכת.
Todo el mundo piensa que ella aun desea
כל העולם עדיין חושב שהיא עדיין רוצה
Que le den un poco de atención
שיתנו לה קצת תשומת לב
Pero lo que busca es que la gente vea
אך מה שהיא חפצה הוא שהאנשים יראו
.Lo que tiene en su corazón
את מה שיש בליבה.

Coro
פזמון

Coro 1
פזמון 1

(Oye chica! (amiga
תשמעי ילדה! (חברה)
No puedes olvidar que la belleza exterior se acaba 
אסור לך לשכוח שהיופי החיצוני עובר
(con los años (eso es inevitable
עם חלוף השנים (זה בלתי נמנע)
.En cambio cuando el interior se cuida y se valoriza
בשונה מהפנימיות אשר נשמרת ומוערכת.
!Te engrandeces cada día más¡
את מגדילה מעצמך  כל יום עוד יותר!
recuerda) Tú nunca vas a lograr que la gente vea) 
(זכרי) את לעולם  לא תצליחי להראות לאנשים
lo que tú tienes por dentro
את מה שיש בפנימיותך
cuando tu misma le das el enfoque
כאשר את בעצמך מדגישה להם
(solamente a lo que está afuera (analízate
רק מה שיש מבחוץ (בחני את עצמך)
!Valorízate¡
העריכי את עצמך!

השיר La canción


אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה