יום ראשון, 21 ביוני 2015

Shlomo Ydov - Como La Luna

Shlomo Ydov - Como La Luna
כמו הירח - שלמה יידוב

La Canción "Kmo a Yareaj", Como La Luna
fue escrita en el año 1964 por Shlomo Ydov
(La música fue tomada también en la canción "Erev Kajol Hamok" cantada por Rita)
 Es una canción sobre sus anhelos a su novia que tenia en Argentina
y tuvo que dejar la atrás para hacer Alija a Israel

Sigame en el  Facebook o enYoutube

השיר כמו הירח, "קומו ללונה"
נכתב בשנת 1964 על ידי שלמה יידוב
(הלחן שימש לשיר ערב כחול עמוק שבוצע על ידי ריטה).
שיר זה הוא על געגועים לחברה שהייתה לו בארגנטינה
ונאלץ לעזוב אותה מאחור כדי לעלות לארץ ישראל.

עקבו אחרי בפייסבוק או ביוטוב


Cover subtitulado

Esta canción que nace
השיר הזה שנולד
A shir aze shenolad
de la tristeza se fue forjando
מהעצב הוא הלך ונרקם
Me-etsev u alaj ve-nirkam
Cuando con tu pañuelo 
כאשר עם המטפחת שלך
Kaasher im amitpajat shelaj
el adiós me decías
את השלום אמרת לי
Et ha shalom amart li
Nunca creí que el olvido 
מעולם לא האמנתי שהשכחה
Meolam lo e-emanti she ashijeja
.en las tinieblas te abrazaría
בחשכה תחבק אותך.
Ba-jasheja tejabek otaj

En el puerto tu imagen
בנמל דמותך
Be namal dmutej
.que lentamente desaparece
שאט אט נעלמת.
She at at ne-elemet
Esos dos chiquilines
שני הילדותיים הללו
Shni ayaldutiym alalu
no se imaginaban 
לא תיארו לעצמם
Lo ti-aru le atsmam
que las aguas profundas
שהמים העמוקים
She amaim a-amukim
.eternamente los separaban
מפרידים בניהם לתמיד.
.Mafridim beni-em le tamid

:Coro
פזמון: Pizmon
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Vague yo por los cerros
שוטטתי ברחבי ההרים
Shotat-ti be rajvei e-arim
solo estuve en la playa
הייתי בחוף הים רק
aiti be jof ayam rak
pá' recordar tu pelo
כדי לזכור את שיערך
Quedi lizkor et shiarej
.tus rojos labios, tu risa clara
את שפתייך האדומות, את צחוקך הברור.
Et sfatahij a-adumot, et tsjoquej a barur
Yo soy como la luna
אני כמו הירח
ani quemo ha yareaj
.y solo vivo con tu luz
ואני רק חיי עם האור שלך.
Ve ani rak jai im a or shelaj
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Que sensación extraña 
איזו תחושה מוזרה
Eizo tjusha muzara
oír tu voz en el horizonte 
לשמוע את קולך באופק
Lishmoa et kolej ba-ofek
Quien sabe si existo 
מי יודע אם אני קיים
Mi yode-a im ani kayam
en el mar de tu sueños 
בים החלומות שלך
Be-yam ha-jalomot shelaj
Los días son tan largos
הימים הם כה ארוכים
a-yamim em ko arukim
.y tan porfiados los pensamientos
וכה עקשניות הן המחשבות.
Ve ko ak-shaniot en ha-mjshavot

Coro x2
פזמון Pizmon

Pá' recordar tu pelo
כדי לזכור את שיערך
Quedei lizkor et seiharej 
tus rojos labios, tu risa clara
את שפתייך האדומות, את צחוקך הברור
Et sfatahij a-adumot, et tsjokej a-barur
Yo soy como la luna 
אני כמו הירח
Ani quemo a-yareaj
.y solo vivo con tu luz
ואני רק חיי עם האור שלך.
Ve ani rak jahi im ha-or shelaj

Pá recordar tu pelo
כדי לזכור את שיערך
Quedi lizkor et sehiarej
.tus rojos labios, tu risa clara
את שפתייך האדומות, את צחוקך הברור.
Et sfatahij a-adumot, et tsjoquej a barur

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה