Macaco, Rozalén - La Distancia
המרחק - מקקו, רוזלן
La canción "A merjak", La Distancia
Fue lanzada por Macaco y Rozalén
En el año 2015
En el 7 de Octubre 2023 fueron secuestrados
A la franja de Gaza y la distancia es terrible!❣️
"השיר המרחק, "לה דיסטנסיה
בוצע על ידי מקקו ורוזלן
בשנת 2015
ב 7 באוקטובר 2023 נחטפו
❣️!לרצועת עזה ומרחק פשוט איום ונורא
A menos de un centímetro
בפחות מסנטימטר
Be pajot mi centimeter
Be pajot mi centimeter
A casi un milímetro
כמעט מילימטר
Kimàt milimeter
Etraña distancia
Kimàt milimeter
Etraña distancia
מרחק מוזר
Merjak muzar
Que no logro reducir
Merjak muzar
Que no logro reducir
שאיני מצליח להפחית
She eini matsliàj le afjit
Tan cerca de tus labios
She eini matsliàj le afjit
Tan cerca de tus labios
כל כך קרוב לשפתייך
Kol kaj karov lisfataij
Lejano espacio
Kol kaj karov lisfataij
Lejano espacio
מרחק מרוחק
Merjak merujak
Que no puedo conquistar
שאיני מצליח לכבוש
She eini matsliàj lijvosh
שאיני מצליח לכבוש
She eini matsliàj lijvosh
Por mucho que me acerco a ti
לא משנה כמה אני מתקרב אלייך
Lo meshane kama ani miktarev elaij
Lo meshane kama ani miktarev elaij
A 10 metros te intuí
ב 10 מטרים הייתה לי תחושה לגבייך
Be 10 metrim aita li tjusha legabeija
A cinco, te vi sonreír
בחמישה, ראיתי אותך מחייך
Be jamisha, raiti otja mejaiej
A un metro hablamos
במרחק מטר אנו מדברים
Be merjak meter anu medabrim
A 20 centímetros me enamoré de ti
במרחק 20 סנטימטר ממך אני מתאהבת בך
Be merjak 20 centimeter mimja ani mitaevet beja
במרחק 20 סנטימטר ממך אני מתאהבת בך
Be merjak 20 centimeter mimja ani mitaevet beja
Distancia absurda
מרחק מגוחך
Merjak megujaj
Merjak megujaj
Fue más fácil llegar a la luna
היה יותר קל להגיע לירח
Aya ioter kal leaguià la iareàj
Aya ioter kal leaguià la iareàj
Dos cuerpos paralizados
שני גופים משותקים
Shnei gufim meshutakim
Shnei gufim meshutakim
Dos labios que no se llegan a unir
שתי שפתיים שלא מצליחות להתאחד
Shtei sfataim shelo matslijot le itájed
(hey)
Coro:
Pizmon : פזמון
#########################################
Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti
אני מתקרב, אני מתקרב ואיני יכול להגיע אלייך
Ani mitkarev, ani mitkarev ve eini iajol leaguià elaìj
Ani mitkarev, ani mitkarev ve eini iajol leaguià elaìj
Tan lejos, tan cerca, una distancia que no logro reducir
כל כך רחוקה, כל כך קרובה, מרחק שאיני מצליח להפחית
Kol kaj rejoka, kol kaj krova, merjak she eini matsliàj leafjit
Kol kaj rejoka, kol kaj krova, merjak she eini matsliàj leafjit
Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti
אני מתקרב, אני מתקרב ואיני יכול להגיע אלייך
Ani mitkarev, ani mitkarev ve eini iajol leaguià elaìj
Ani mitkarev, ani mitkarev ve eini iajol leaguià elaìj
Tan lejos, tan cerca, dos labios que no se llegan a unir
כל כך רחוק, כל כך קרוב, שתי שפתיים שלא מצליחות להתאחד
כל כך רחוק, כל כך קרוב, שתי שפתיים שלא מצליחות להתאחד
Kol kaj rejok, kol kaj krov, shtei sfataim shelo matslijot le itajed
Me acerco, me acerco, me acerco
אני מתקרב, אני מתקרב, אני מתקרב
Ani mitkarev, Ani mitkarev, Ani mitkarev
#########################################
Sentí tu respiración
חשתי את נשימותייך
Jashti et neshimoteija
Jashti et neshimoteija
Se acelera el corazón
הלב מאיץ
Alev meits
Alev meits
Mi piel pertenece a la tuya
עורי שייך לשלך
Ori shaiaj leshelja
Porque tú la erizas, mi amor
כיוון שאתה גורם לי עור ברווז, אהובי
כיוון שאתה גורם לי עור ברווז, אהובי
Queivan she ata gorem li or barvaz, auvi
Los ojos no pestañean
העיניים אינן ממצמצות
Aeinaim einan mematsmetsot
El tiempo no se balancea
הזמן לא מתאזן
Azman lo mitazen
Azman lo mitazen
Hierve la sangre, un susurro en la oreja
הדם מבעבע, לחישה באוזן
הדם מבעבע, לחישה באוזן
Adam mebaàbeà, lejisha ba ozen
A medio milímetro de tu amor
בחצי מילימטר מאהבתך
Be jatsi milimeter me aavatja
En un tiempo récord
בזמן שיא
Bizman si
Me planté en tu mundo
שתלתי עצמי בעולמך
Shatalti atsmi be olamja
Shatalti atsmi be olamja
Pero por mucho que lo intento,
,לא משנה כמה אני מנסה
Lo meshane cama ani menase,
Me quedo mudo
אני נשאר אילם
Ani nishár ilem
Ani nishár ilem
No logro cruzar ese muro
איני מצליח לפסוח מעל משוכה זו
Eini matsliàj lifsoàj meàl mesuja zo
Eini matsliàj lifsoàj meàl mesuja zo
Espacio incierto
מרחק דמיוני
Merjak dimíoni
Merjak dimíoni
Donde no sopla el viento
במקום שבו הרוח אינה נושבת
Bemakom shebo a ruaj eina noshevet
Bemakom shebo a ruaj eina noshevet
Soy un número entero
אני מספר שלם
Ani mispar shalem
Ani mispar shalem
No logro llegar a ti al punto cero
איני מצליח להגיע אלייך אל נקודת האפס
Eini matsliàj leaguià elaij el nekudat a efes
Eini matsliàj leaguià elaij el nekudat a efes
Coro
Pizmon פזמון
Recorreré tu cuerpo
אסייר בגופך
אסייר בגופך
Asaier be gufej
Te amaré desde lejos
אאהוב אותך מרחוק
Eeov otaj merajok
Distancia negativa
מרחק שלילי
Merjak shlili
Sería positiva si estuvieras junto a mí
יהפוך לחיובי אילו הייתה יחד עמי
יהפוך לחיובי אילו הייתה יחד עמי
iafoj le jiyuvi ilu aita iajad imi
###########################
Sentí a kilómetros
הרגשתי מקילומטרים
Ergashti mikilomtrim
Que te quería a centímetros de mí
שהייתי רוצה אותך סנטימטרים ממני
She aiti rotsa otja centimeterim mimeni
###########################x2
Me acerco, me acerco, me acerco
אני מתקרב, אני מתקרב, אני מתקרב
Ani mitkarev, ani mitkarev, ani mitkarev
Coro
Pizmon פזמון
La canción השיר