יום ראשון, 25 באוקטובר 2015

Alejandro Lerner - Campeones De La Vida

Alejandro Lerner - Campeones De La Vida
אלופים של החיים - אלחנדרו לרנר

,"La canción "Alufim Shel a Jahim
Campeones De La Vida
 Fue lanzada por Alejandro Lerner en el año 1999

Sigame en el Blog o en Facebook

השיר אלופים של החיים,
"קמפאונס דה לה וידה"
בוצע על ידי אלחנדרו לרנר בשנת 1999

עקבו אחרי בבלוג או בפייסבוק

Aunque las puertas se cierren
גם אם הדלתות יסגרו
Aunque no me sienta bien 
גם אם לא ארגיש טוב
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Aunque el tiempo pegue fuerte
גם אם הזמן יכה בחוזקה
Sé que voy a estar de pie
אני יודע שאשאר עומד
x2&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Yerba buena" nunca muere"
"עשב טוב" אף פעם אינו מת
No se cansa de pelear 
הוא אינו מתעייף מלהאבק

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Aunque llueva, nieve o truene 
גם אם ירד גשם , שלג או ירעם 
Te tenes que levantar
אתה חייב לקום
x2&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&


Aunque no hayan Navidades 
למרות שלא יהיו חגי מולד
A la pura de la fe 
באמונה שלמה
Cuando la campana suene
כשהפעמון יצלצל
Se que voy a estar de pie
אני יודע שאעמוד
Que no nos falte el trabajo
שלא תחסר לנו העבודה
Ni las ganas de soñar 
גם לא החשק לחלום
Que el sueño traiga trabajo
שהחלום יביא עבודה
Y el trabajo dignidad
והעבודה תביא כבוד

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
El futuro que no viene
העתיד שאינו מגיע
El pasado que se fue
העבר שהלך
Lo que queda es el presente
מה שנשאר הוא ההווה
Para poder estar bien
ליכולת "להיות בסדר"
x2&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

השיר La canción




תרגום נוסף -   Traducción adicional
 מנטה = נענע = Yerba buena = Menta = Nana
כדי שנוכל לרגיש טוב - Para poder estar bien