יום חמישי, 17 בפברואר 2022

Conchita - El Viaje


Conchita - El Viaje
המסע - קונצ'יטה

La canción "A Masa", El Viaje
Fue lanzada por Conchita
En el año 2020

Sigame en el Facebook o en Youtube

Telegram

"השיר המסע, "אל ויאחה
בוצע על ידי קונצ'יטה
בשנת 2020

עקבו אחרי בפייסבוק או ביוטוב

קבוצת הטלגרם

 
 
No sé si he hecho bien en traerte a este mundo de locos
איני יודעת אם עשיתי טוב שהבאתי אותך לעולם משוגע זה
Eini iodaát im asiti tov she eveti otja le olam meshuga ze
Yo quiero pensar que acerté y te sabré proteger
אני רוצה לחשוב שצדקתי ואדע להגן עלייך
Ani rotsa le aámin she tsadakti ve eda leaguen aleija
No sé si he hecho bien, pero cuando te miro a los ojos
איני יודעת אם עשיתי נכון, אך כאשר אני מביטה בעינייך
Eini iodaát im asiti najon, aj kaásher ani mabita be eineija
Me salen escudos del pecho, te quiero morder
אני הופכת להיות מגוננת, אני רוצה לנגוס אותך
Ani ofejet lei-iot megonent, ani rotsa lingos otja

No puedo decirte que vaya a ser fácil, a veces
איני יכולה להגיד שיהיה זה קל, לפעמים
Eini iejola leaguid she iye ze kal, lifámim
Los días se ponen tan tristes que pierdes la fe
הימים הופכים להיות כה עצובים שאתה מאבד כבר את האמונה
Ayamim ofjim lei-iot ko atsuvim she ata meábed kvar et aemuna

Coro:
Pizmon : פזמון
########################
Pero, hay carreteras que bailan despacio
אך, יש כבישים מהירים בהם רוקדים לאט
Aj, iesh kvishim meirim baém rokdim leát
Colores que nunca podrás olvidar
צבעים שאף פעם לא תוכל לשכוח
Tsvaim she af paám lo tujal lishkoj
Hay besos eternos que no se terminan
יש נשיקות נצחיות שאינן נגמרות
iesh neshikot nitsji-iot she einan nigmarot
Y risas que nunca podrás comparar
וצחוקים שאף פעם לא תוכל להשוות
U tsjokim she af paám lo tujal le ashvot
 
Miles de animales de todas las formas
אלפי חיות מכל הצורות
Alfei jaiot mikol a tsurot
Amigos que siempre te van a salvar
חברים שתמיד יצילו אותך
Javerim she tamid iatsilu otja
Un sol y una luna que nunca se olvidan
שמש וירח שאף פעם לא שוכחים
Shemesh ve iarej she af paám lo shojajim
Que todo este mundo tiene que girar
שכל העולם הזה צריך להסתובב
She kol a olam aze tsarij le istovev

Y en medio de todo, yo sé que habrá un día
ובין כל הדברים, אני יודעת שיגיע היום
U vein kol advarim, ani iodaát she iagui-a ayom
En el que tu mano tendré que soltar
בו אצטרך לשחרר את ידך
Bo etstarej le shajrer et iadja
Y ya, de reojo
ואז בִּבְהִיָּה מהצד
Ve az bi veiía me atsad
Te intentaré cuidar
אנסה לשמור עלייך
Anase lishmor aleija
#########################

No sé si he hecho bien en traerte a este mundo de locos
איני יודעת אם עשיתי טוב שהבאתי אותך לעולם משוגע זה
Eini iodaát im asiti tov she eveti otja le olam meshuga ze
Ya quiero matar al primero que te haga llorar
אני כבר רוצה להרוג את הראשון שיגרום לך לבכות
Ani kvar rotsa laarog et a rishon she igrom leja livkot
No sé si he hecho bien, pero cuando te miro a los ojos
איני יודעת אם עשיתי נכון, אך כאשר אני מביטה בעינייך
Eini iodaát im asiti najon, aj kaásher ani mabita be eineija
El mundo parece más grande y yo puedo volar
העולם נראה גדול יותר ואני יכולה לעוף
A olam nira gadol ioter ve ani iejola lauf

No sé si decirte que no va a ser fácil a veces
אני לא יודעת האם לספר לך שלפעמים לא יהיה קל
Ani lo iodaát aim lesaper leja she lifámim lo iye kal
Hay tantos idiotas que ponen el mundo al revés
יש כל כך הרבה מטומטמים שהופכים סדרי עולם
iesh kol kaj arbe metumtamim she ofjim sidrei olam

Coro
Pizmon פזמון

Y espero que, al final, merezca la pena
אני מקווה, שבסוף, זה יהיה שווה את זה
Ani mekava, she basof,ze iye shave et ze
El viaje que te regalo
המסע שאני נותנת לך במתנה
A masa she ani notenet leja be matana
El viaje que te regalo
המסע שאני נותנת לך במתנה
A masa she ani notenet leja be matana
El viaje
המסע
A masa

Porque hay carreteras que bailan despacio
כיוון שיש כבישים מהירים בהם רוקדים לאט
Queivan she iesh kvishim meirim baém rokdim leat
Colores que nunca podrás olvidar
צבעים שאף פעם לא תוכל לשכוח
Tsvaím she af paám lo tujal lishkoj
Hay besos eternos que no se terminan
יש נשיקות נצחיות שאינן נגמרות
iesh neshikot nitsji-iot she einan nigmarot
Y risas que nunca podrás comparar
וצחוקים שאף פעם לא תוכל להשוות
U tsjokim she af paám lo tujal le ashvot

Miles de animales de todas las formas
אלפי חיות מכל הצורות
Alfei jaiot mikol a tsurot
Amigos que siempre te van a salvar
חברים שתמיד יצילו אותך
Javerim she tamid iatsilu otja
Un sol y una luna que nunca se olvidan
שמש וירח שאף פעם לא שוכחים
Shemesh ve iarej she af paám lo shojajim
Que todo este mundo tiene que girar
שכל העולם הזה צריך להסתובב
She kol a olam aze tsarij le istovev

Hay voces enormes que llenan silencios
יש קולות עצומים שממלאים את השקט
iesh kolot atsumim she memalím et a shequet
Y cuentan historias que te ayudarán
ומספרים סיפורי עבר שיעזרו לך
U mesaprim sipuri avar she iaázru leja
Miles de sonidos, millones de cielos
אלפי צלילים, מליוני רקיעים
Alfei tslilim, mil-ionei rekiím
El mar tan inmenso, la luz de un portal
הים העצום, האור של שער זמן
A yam a atsum, a or shel shaár zman
Y en medio de todo, yo sé que habrá un día
ובין כל הדברים, אני יודעת שיגיע היום
U vein kol a dvarim, ani iodaát she iagui-a ayom
En el que tu mano tendré que soltar
בו אצטרך לשחרר את ידך
Bo etstarej le shajrer et iadja
Y ya de reojo
ואז בִּבְהִיָּה מהצד
Ve az bi veiía me atsad
Te intentaré cuidar
אנסה לשמור עלייך
Anase lishmor aleija

La canción השיר