יום שני, 29 במאי 2017

CNCO - Reggaetón Lento

(CNCO - Reggaetón Lento (Bailemos
רגאטון איטי - סא.אנא.סא.או

La canción "Reggaetón iti", Reggaetón Lento
Fue lanzada por CNCO
en el año 2016

Sigame en el Blog o en Youtube

השיר רגאטון איטי, "רגאטון לנטו"
בוצע על ידי סא.אנא.סא.או
בשנת 2016

עקבו אחרי בבלוג או ביוטוב


קריאת התרגום בעברית La Traducción leída en Hebreo


,Qué bien se ve
איזה טוב היא נראית,
,Eize tov y nir-et
,me trae loco su figura
גזרת גופה מושכת אותי מאוד,
.Guizrat gufa moshejet oti meod
,ese trajecito corto le queda bien
הלבוש הקצר הזה הולם אותה,
,Alevush a katsar aze olem ota
.combinado con su lipstick color café
מותאם עם השפתון שלה בצבע קפה.
.Mut-am im a sfaton shela betseva cafe

,Qué bien se ve
איזה טוב היא נראית,
,Eize tov y nir-et
,me hipnotiza su cintura
המותניים שלה מהפנטות אותי,
,Amotna-im shela me-apnetot oti
,cuando baila, hasta los dioses la quieren ver
כאשר היא רוקדת, אף האלים רוצים לראות אותה,
,Kaasher y roqueder, af a elim rotsim lir-ot ota
.ya no perderé más tiempo, me acercaré
כבר לא אבזבז יותר זמן, אתקרב.
.Kvar lo abazbez ioter zman, etkrev

:Coro
פזמון: Pizmon
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
,Yo sólo la miré, me gustó
רק הבטתי בה, היא מצאה חן בעיניי,
,Rak eibat-ti ba, y matsa jen be enai
,me pegué, la invité y... Bailemos, ven
התקרבתי, הזמנתי אותה ו... נרקוד,בואי,
,itkaravti, ezmanti ota ve... nirkod, boi
,la noche está para un reggaetón lento
הלילה מתאים לרגאטון איטי,
,Alayla mat-im le reggaeton iti
.de esos que no se bailan hace tiempo
מאלו שזה זמן כבר לא רוקדים.
.Me elu she ze zman kvar lo rokdim
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Coro
פזמון Pizmon

,Permíteme bailar contigo esta pieza
הרשי לי לרקוד איתך את ריקוד זה,
,Arshili lirkod itaj et rikud  ze
,entre todas las mujeres se resalta tu belleza
בין כל הנשים בולט יופייך,
,Bein kol a nashim bolet iofyej
,me encanta tu firmeza
מצא חן בעיניי הביטחון העצמי שלך,
,Matsa jen be einai a bitajon a atsmi shelaj
,te mueves con destreza
את נעה במיומנות,
,at naa bi meyumanut
.muévete, muévete, muévete
תתנועעי, תתנועעי, תתנועעי.
.Titnoei, titnoei, titnoei

,Muy rica ,latina, estás llena de vida
יפיפייה, לטינית, את מלאת חיים,
,iefeifia, latinit, at mele-at jaim
.sube las dos manos, dale pa´ arriba
הרימי את שתי ידייך, מעלה.
.Arimi et shtei iadaij, mala
?Dónde están las solteras y las que no también¿
היכן נמצאות הרווקות ואלו שלא גם כן?
?Eijan nimtsaot a ravakot ve elu she lo gam quen
.Sin miedo muévete, muévete, muévete
תתנועעי ללא פחד, תתנועעי, תתנועעי.
.Titnoei lelo pajad, titnoei, titnoei

Coro x2
פזמון Pizmon

,Baila conmigo
תרקדי איתי,
,Tirquedi iti
,la noche está para un reggaetón lento
הלילה מתאים לרגאטון איטי,
,Alayla mat-im le reggaeton iti
.de esos que no se bailan hace tiempo
מאלו שזה זמן כבר לא רוקדים.
.Me elu she ze zman kvar lo rokdim

,Girl you know you like it
ילדונת את יודעת שאת אוהבת,
,ialdonet at iodaat she at oevet
when i take you to the floor
כאשר אני לוקח אותך לרחבה
Kaasher ani loque-aj otaj la rejava
,"I know you like this "reggaetón lento
אני יודע שאת אוהבת את הרגאטון האיטי הזה,
,Ani iode-a she at oevet et a reggaeton a iti aze
,This things happen, Baby, till I say so
זה יימשך, חמודה, עד שאומר אחרת,
,Ze imashej, jamuda, ad she omar ajeret
.Come get - come get some more
בואי וקבלי - בואי וקבלי עוד.
.Boi ve kabli - boi ve kabli od

,Es imposible atrasar las horas
זה בלתי אפשרי להשיב את המחוגים לאחור,
,Ze bilti efshari le ashiv et a mejoguim le ajor
,cada minuto contigo es un sueño
כל דקה איתך היא חלום,
,Kol daka itaj y jalom
.quisiera ser su confidente
הייתי רוצה להיות איש אמונך.
.Aiti rotse lei-iot ish emunej

Por qué no te atreves¿
מדוע אינך מעזה
Madua einej me-eza
?y lo hacemos ahora 
ונעשה זאת כעת?
?Ve naace zot kaet
,No te pongas tímida
אל תהיי ביישנית,
,Al tei baishanit
.estamos tú y yo a solas
רק את ואני כאן.
.Rak at ve ani kan

Coro x3
פזמון Pizmon

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
,Muévete, muévete
תתנועעי, תתנועעי,
,Titnoeititnoei
,báilalo, báilalo
תרקדי אותו, תרקדי אותו,
,Tirquedi oto, tirquedi oto
,la noche está para un reggaetón lento
הלילה מתאים לרגאטון איטי,
,Alayla mat-im le reggaeton iti
.de esos que no se bailan hace tiempo
מאלו שזה זמן כבר לא רוקדים.
.Me elu she ze zman kvar lo rokdim
x2^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

?Que quiénes somos¿
מי אנחנו?
?Mi anajnu

!CNCO¡
סי.אן.סי.או!

O Neill on
אונייל און

,Qué bien se ve
איזה טוב היא נראית,
,Eize tov y nir-et
,me trae loco su figura
גזרת גופה מושכת אותי מאוד,
.Guizrat gufaj moshejet oti meod
,ese trajecito corto le queda bien
הלבוש הקצר הזה הולם אותה,
,Alevush a katsar olem ota
.combinado con su lipstick color café
מותאם עם השפתון שלה בצבע קפה.
.Mut-am im a sfaton shela betseva cafe

.Qué bien se ve
איזה טוב היא נראית.
.Eize tov y nir-et

השיר La canción