יום שלישי, 17 בדצמבר 2024

Manuel García y Mon Laferte - La Danza de las Libélulas

Manuel García y Mon Laferte - La Danza de las Libélulas
מנואל גרסיה ומון לפרטה - ריקוד השפיריות
La canción "Rikud A Shafiriot", La Danza de las Libélulas
Fue lanzada por Manuel García
En el año 2005

En el 7 de Octubre 2023 fueron secuestrados
A la franja de Gaza y dejaron una flor detrás❣️!

Sigame en el Facebook o en Youtube


השיר ריקוד השפיריות, " לה דנסה דה לאס ליבלולאס"
בוצע על ידי מנואל גרסיה
בשנת 2005

ב 7 באוקטובר 2023 נחטפו
❣️!לרצועת עזה והם השאירו פרח מאחור

עקבו אחרי בפייסבוק או ביוטוב









 
 

Ahora parece que yo
כעת נראה שאני
Kaet nira she ani
Debo mirar hacia el mar
צריך להסתכל אל הים
Tsarij leistaquel el a yam
Descubrir la noche y su reflejo entre los botes
לגלות את הלילה ואת השתקפותו בין הסירות
Legalot et a layla ve et ishtakfuto bin a sirot

Mañana vas a encontrar,
,מחר תמצא
Majar timtsa,
Una flor que te dejé
פרח שהשארתי לך
Peraj she esharti leja
Contra el pecho abrazarás
כנגד החזה תחבק
Quenegued a jaze tejabek
Su suave fuego
את החום הרך שלו
Et ajom araj shelo

Y en una danza sutíl
ובריקוד עדין
U verikud adin
Libélulas del jardín
שפיריות מהגינה
Shafiriot me aguina
Cruzarán el cielo de tus sentimientos
יחצו את רקיע הרגשות שלך
iajtsu et rakià a regashot shelaj

Coro:
Pizmon: פזמון
#################################
Es decir, belleza que quiero olvidar
רצית לומר, יופי שאני רוצה לשכוח
Ratsiti lomar, iofi she ani rotse lishkoj
Me llama, me viene a buscar
קורא לי, בא לקחת אותי
Kore li, ba lakajat oti
Me hace soñar
גורם לי לחלום
Gorem li lajlom

Es decir, que con la violencia del mar
רצית לומר, שעם עוצמת הים
Ratsiti lomar, she im otsmat ayam
Quisiera volver a besar
הייתי רוצה לשוב לנשק
Aiti rotse lashuv lenashek
Hasta sangrar
עד דימום
Ad dimum
#################################

Y aunque hace años que yo
ועל אף שזה שנים שאני
Ve al af she ze shanim she ani
Vivo tan lejos del mar
גרה רחוק מאוד מהים
Gara rajok meod me ayam
Siempre vuelvo al pueblo
תמיד אני חוזרת אל העיירה
Tamid ani jozeret el aaiara
donde imaginé hace tiempo
אל המקום שדמיינתי זה זמן
El a makom she dimianti ze zman

A mi damisela y su flor
לעלמה שלי והפרח שלה
La alma sheli ve aperaj shela
Con su sombrilla y mi amor
עם הצלייה שלה ואהבתי
im a tsilia shela ve aavati
Damisela del jardín de Las Camelias
עלמת הגינה של הקמליות
Almat a guina shel akameliot

Coro
Pizmon פזמון

La cancion השיר

יום ראשון, 17 בנובמבר 2024

Nacha Pop - Lucha De Gigantes

Nacha Pop - Lucha De Gigantes
מאבק ענקים - נאצ'ה פופ
 
La canción "Maavak Ànkim", Lucha De Gigantes
Fue lanzada por Nacha Pop
En el año 1987

En el 7 de Octubre 2023 fueron secuestrados
A la franja de Gaza y ahora hay una lucha de gigantes!❣️


Sigame en el Facebook o en Youtube

Telegram,  Whatsapp

"השיר מאבק ענקים, "לוצ'ה דה חיגנטס
בוצע על ידי נאצ'ה פופ
בשנת 1987

ב 7 באוקטובר 2023 נחטפו
❣️!לרצועת עזה וכעת מתקיים מאבק ענקים

עקבו אחרי בפייסבוק או ביוטוב




Lucha De Gigantes Convierte
מאבק ענקים הופך
Mavak anakim ofej
El aire en gas natural.
.את האוויר לגז טבעי
Et aavir le gaz tiví.
Un duelo salvaje advierte
עימות לא מתורבת מתריע
imut lo meturbat matrià
Lo cerca que ando de entrar.
.כמה אני קרוב להיכנס 
Kama ani karov leikanes.

En un mundo descomunal
 בעולם מפלצתי
Be olam miflatsti
Siento mi fragilidad
אני מרגיש את השבריריות שלי
Ani marguish et a shavririyut sheli

Vaya pesadilla,
,איזה סיוט נורא
Eize siyut nora,
Corriendo
רץ
Rats
Con una bestia detrás
 בעוד החיה רודפת מאחור
Beod a jaia rodefet meajor

Dime que es mentira todo
תאמר לי שהכל הוא שקר
Tomar li she akol u shequer
Un sueño tonto y no más.
.חלום מטומטם ולא תו
Jalom metumtam ve lo tav.
Me da miedo la enormidad,
,חוסר הצדק מפחיד אותי
Joser a tsedek mafjid oti,
Donde nadie oye mi voz.
.במקום שאף אחד לא שומע את קולי
Be makom she af ejad lo shomeà et koli.

Coro:
Pizmon : פזמון
###########
Deja de engañar
תפסיק לרמות
Tafsik leramot
No quieras ocultar
אל תרצה להסתיר
Al tirtse le astir
Que has pasado sin tropezar
את שעברתה מבלי למעוד
Et she avarta mibli limòd

Monstruo de papel
מפלצת מנייר
Mifletset mi niyar
No sé contra quién voy
איני יודע מול מי אני עומד
Eini iodeà mul mi ani omed
¿O es que acaso hay alguien más aquí?
?או שיש כאן עוד מישהו
O she iesh kan od misheu?
##########

Creo en los fantasmas terribles
אני מאמין ברוחות רפאים איומות
Ani mamin be rujot refaim ayumot
De algún extraño lugar
ממקום מוזר כלשהו
Mi makom muzar kolsheu
Y en mis tonterías para
ובשטויות שלי כדי
U veshtuiot sheli quedei
Hacer tu risa estallar
לגרום לך להתפקע מצחוק
Ligrom leja le itpaquà mitsjok

En un mundo descomunal
בעולם מפלצתי
Be olam miflatsti
Siento tu fragilidad
אני מרגיש את השבריריות שלך
Ani marguish et a shavririyut shelja

Coro
Pizmon פזמון

Deja, deja que pasemos
תניח, תניח שנעבור
Taniàj, taniàj shnaàvor
Deja que pasemos sin miedo
 תניח שנעבור בלי פחד
Taniàj she naàvor bli pajad

La canción השיר


יום רביעי, 16 באוקטובר 2024

CNCO - Quisiera

CNCO  - Quisiera
הייתי רוצה - סה אנה סה או

La canción "Aiti Rotse", Quisiera
Fue lanzada por CNCO
En el año 2016

En el 7 de Octubre 2023 fueron secuestrados
A la franja de Gaza y aqui me quité las vendas!❣️

Sigame en el Facebook o en Youtube

TelegramWhatsapp

"השיר הייתי רוצה, "קיסיארה
בוצע על ידי סה אנה סה או
בשנת 2016

ב 7 באוקטובר 2023 נחטפו
❣️!לרצועת עזה וכעת הורדתי את הכיסוי מעיניי

עקבו אחרי בפייסבוק או ביוטוב







Hoy enfrento mi verdad
היום אני נעמד אל מול האמת שלי
Ayom ani neèmad el mul a emet sheli
Él es dueño de tu cuerpo
הוא האדון של גופך
U aadon shel gufej
Y yo sigo siendo el mismo
ואני עודני אותו האחד
Ve ani òdeni oto a ejad
Que va en busca de tu amor
שמחפש אחר אהבתך
She mejapes ajar aavatej
Antes no podía ver
לפני כן לא יכולתי לראות
Lifnei jen lo iajolti lirot
Y aqui me quité las vendas
וכעת הורדתי את הכיסוי מעיניי
Ve kaet oradti et a kisui me einai
Veo que mueres por él
אני רואה שאת משתוקקת אליו
Ani roe she at mishtoquequet eliv

Coro:
Pizmon : פזמון 
#######################
¿Y si te vas, quién me dará
ואם את הולכת, מי יעניק לי
Ve im at olejet, mi iànik li
Todo lo que siempre soñé?
?את כל מה שתמיד חלמתי עליו
Et kol ma she tamid jalamti alaiv?
¿Quién le dirá al corazón
מי יאמר ללב
Mi iomar lalev
Que jamás nunca te tendré?
?שאף פעם לא תהי שלי
She af paàm lo tei sheli?

Quisiera
הייתי רוצה
Aiti rotse
Tenerte cada primavera,
,שיהיה לי אותך כל אביב
She iye li otaj kol aviv,
Poder amarte a mi manera,
,את היכולת לאהוב אותך בדרכי
 Et aiejolet leeov otaj bedarki,
Desvelarme la noche entera,
,לדבר את עצמי לדעת כל הלילה
Ledaber et atsmi la daàt kol a layla,
Cuidar tus sueños y así quisiera
לשמור על החלומות שלך וכך הייתי רוצה
Lishmor al a jalomot shelaj ve jaj aiti rotse
Obsequiarte cada segundo
לפנק אותך כל שנייה
Lefanek otaj kol shnia
Y a su guión borrar un punto
ולמחוק נקודה אחת מהתסריט
Ve limjok nekuda ajat me atasrit
Para añadirme en él
כדי לצרף את עצמי אליו
Quedei letsaref et atsmi eliv
Y así por siempre estar juntos
וכך לעד נהיה יחדיו
Ve jaj lad niye iajdaiv
#########################

CNCO
סי אן סי או

¿Cómo explicarte lo que siento?
?כיצד אסביר לך את מה שאני מרגיש
Queitsad asbir laj et ma she ani marguish?
Me estoy enloqueciendo
נפשי מתערערת
Nafshi mitàrèret
El doctor me recetó un poquito de tu afecto
הרופא רשם לי במרשם קצת מאהבך
A rofe rasham li ba mirsham ktsat me aavatej
Y no estás, eres la cura de mi enfermedad.
.ואת אינך, את המרפא של החולי שלי
Ve at einej, at a marpe shel a joli sheli.
El caso parece de gravedad
המקרה נראה קשה ביותר
Amikre nira kashe beyoter
Y venga mi princesa, que el tiempo no regresa
ובואי נסיכה שלי, כי הזמן לא שב
Ve boi nesija sheli, ki azman lo shav
Y yo por ti, pongo el mundo de cabeza
ואני למענך, אעשה גלים
Ve ani lemànej, eèse galim
Eh, rosas y chocolates quiero regalarte
אה, ורדים ושוקולדים אני מעוניין לתת לך במתנה
Ah, vradim ve shokoladim ani meunian latet laj bematana
Un millón de besos tengo para darte
יש לי מיליון נשיקות כדי להעניק לך
iesh li milion neshikot quedei le aànik laj

Coro
Pizmon פזמון

Y tengo mil y una razón
ויש לי אלף ואחת סיבות
Ve iesh li elef ve ajat sibot
Para que no te vayas
כדי שלא תלכי
Quedei she lo telji
Si me dejas voy a anclarte el corazón,
,אם תרשי לי אעגן את ליבך
im tarshi li eàguen et libej,
Que sea mío cada uno de tus besos
שיהיו שלי כל אחת ואחת מהנשיקות שלך
She iyu sheli kol ajat ve ajat me a neshikot shelaj

Y en la noche entregarte el universo
ובלילה להעניק לך את היקום
U va layla le aànik laj et a iekum
Todos los días es 14 de febrero
כל יום הוא ה 14 בפברואר
Kol yom u a 14 be februar
Cada mañana recordarte que te quiero
כל בוקר אזכיר לך שאני אוהב אותך
kol boquer azkir laj she ani oev otaj

Coro
Pizmon פזמון

La canción השיר

יום רביעי, 18 בספטמבר 2024

Macaco y Rozalen - La Distancia

Macaco, Rozalén - La Distancia
המרחק - מקקו, רוזלן
La canción "A merjak", La Distancia
Fue lanzada por Macaco y Rozalén
En el año 2015

En el 7 de Octubre 2023 fueron secuestrados
A la franja de Gaza y la distancia es terrible!❣️

Sigame en el Facebook o en Youtube

TelegramWhatsapp


"השיר המרחק, "לה דיסטנסיה
בוצע על ידי מקקו ורוזלן
בשנת 2015

ב 7 באוקטובר 2023 נחטפו
❣️!לרצועת עזה ומרחק פשוט איום ונורא 

עקבו אחרי בפייסבוק או ביוטוב













A menos de un centímetro
בפחות מסנטימטר
Be pajot mi centimeter
A casi un milímetro
כמעט מילימטר
Kimàt milimeter
Etraña distancia
מרחק מוזר
Merjak muzar
Que no logro reducir
שאיני מצליח להפחית
She eini matsliàj le afjit

Tan cerca de tus labios
כל כך קרוב לשפתייך
Kol kaj karov lisfataij
Lejano espacio
מרחק מרוחק
Merjak merujak
Que no puedo conquistar
שאיני מצליח לכבוש
She eini matsliàj lijvosh
Por mucho que me acerco a ti
לא משנה כמה אני מתקרב אלייך
Lo meshane kama ani miktarev elaij

A 10 metros te intuí
ב 10 מטרים הייתה לי תחושה לגבייך
Be 10 metrim aita li tjusha legabeija
A cinco, te vi sonreír
בחמישה, ראיתי אותך מחייך
Be jamisha, raiti otja mejaiej
A un metro hablamos
 במרחק מטר אנו מדברים
Be merjak meter anu medabrim
A 20 centímetros me enamoré de ti
במרחק 20 סנטימטר ממך אני מתאהבת בך
Be merjak 20 centimeter mimja ani mitaevet beja

Distancia absurda
מרחק מגוחך
Merjak megujaj
Fue más fácil llegar a la luna
היה יותר קל להגיע לירח
Aya ioter kal leaguià la iareàj
Dos cuerpos paralizados
שני גופים משותקים
Shnei gufim meshutakim
Dos labios que no se llegan a unir
שתי שפתיים שלא מצליחות להתאחד
Shtei sfataim shelo matslijot le itájed
(hey)


Coro:
Pizmon : פזמון
#########################################
Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti
אני מתקרב, אני מתקרב ואיני יכול להגיע אלייך
Ani mitkarev, ani mitkarev ve eini iajol leaguià elaìj
Tan lejos, tan cerca, una distancia que no logro reducir
כל כך רחוקה, כל כך קרובה, מרחק שאיני מצליח להפחית
Kol kaj rejoka, kol kaj krova, merjak she eini matsliàj leafjit
Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti
אני מתקרב, אני מתקרב ואיני יכול להגיע אלייך
Ani mitkarev, ani mitkarev ve eini iajol leaguià elaìj
Tan lejos, tan cerca, dos labios que no se llegan a unir
כל כך רחוק, כל כך קרוב, שתי שפתיים שלא מצליחות להתאחד
Kol kaj rejok, kol kaj krov, shtei sfataim shelo matslijot le itajed

Me acerco, me acerco, me acerco
אני מתקרב, אני מתקרב, אני מתקרב
Ani mitkarev, Ani mitkarev, Ani mitkarev
#########################################
 
Sentí tu respiración
חשתי את נשימותייך
Jashti et neshimoteija
Se acelera el corazón
הלב מאיץ
Alev meits
Mi piel pertenece a la tuya
עורי שייך לשלך
Ori shaiaj leshelja
Porque tú la erizas, mi amor
כיוון שאתה גורם לי עור ברווז, אהובי
Queivan she ata gorem li or barvaz, auvi

Los ojos no pestañean
העיניים אינן ממצמצות
Aeinaim einan mematsmetsot
El tiempo no se balancea
הזמן לא מתאזן
Azman lo mitazen
Hierve la sangre, un susurro en la oreja
הדם מבעבע, לחישה באוזן
Adam mebaàbeà, lejisha ba ozen
A medio milímetro de tu amor
בחצי מילימטר מאהבתך
Be jatsi milimeter me aavatja

En un tiempo récord
בזמן שיא
Bizman si
Me planté en tu mundo
שתלתי עצמי בעולמך
Shatalti atsmi be olamja
Pero por mucho que lo intento,
,לא משנה כמה אני מנסה
Lo meshane cama ani menase,
Me quedo mudo
אני נשאר אילם
Ani nishár ilem
No logro cruzar ese muro
איני מצליח לפסוח מעל משוכה זו
Eini matsliàj lifsoàj meàl mesuja zo

Espacio incierto
מרחק דמיוני
Merjak dimíoni
Donde no sopla el viento
במקום שבו הרוח אינה נושבת
Bemakom shebo a ruaj eina noshevet
Soy un número entero
אני מספר שלם
Ani mispar shalem
No logro llegar a ti al punto cero
איני מצליח להגיע אלייך אל נקודת האפס
Eini matsliàj leaguià elaij el nekudat a efes

Coro
 Pizmon פזמון

Recorreré tu cuerpo
אסייר בגופך
Asaier be gufej

Te amaré desde lejos
אאהוב אותך מרחוק
Eeov otaj merajok
Distancia negativa
מרחק שלילי
Merjak shlili
Sería positiva si estuvieras junto a mí
יהפוך לחיובי אילו הייתה יחד עמי
iafoj le jiyuvi ilu aita iajad imi

###########################
Sentí a kilómetros
הרגשתי מקילומטרים
Ergashti mikilomtrim
Que te quería a centímetros de mí
שהייתי רוצה אותך סנטימטרים ממני
She aiti rotsa otja centimeterim mimeni
###########################x2

Me acerco, me acerco, me acerco
 אני מתקרב, אני מתקרב, אני מתקרב
Ani mitkarev, ani mitkarev, ani mitkarev

Coro
Pizmon פזמון



La canción השיר

יום ראשון, 18 באוגוסט 2024

Enrique Iglesias y Maria Becerra - Así Es La Vida

Enrique Iglesias y Maria Becerra - Así Es La Vida
כאלו הם החיים - אנריקה איגלסיאס ומריה בסרה

La Canción "Kaelu Em Ajaim", Así Es La Vida
Fue lanzada por Enrique Iglesias y Maria Becerra
En el año 2023

En el 7 de Octubre 2023 fueron secuestrados
A la franja de Gaza y nesecitamos
elegir el camino!❣️

Sigame en el Facebook o en Youtube


השיר כאלו הם החיים, "הסי אס לה וידה"
בוצע על ידי אנריקה איגלסיאס ומריה בסרה
בשנת 2023
 
ב 7 באוקטובר 2023 נחטפו
לרצועת עזה ואנו צריכים
❣️!לבחור את הדרך

עקבו אחרי בפייסבוק או ביוטוב







 
Así es la vida, divino tesoro
כאלו הם החיים, אוצר שמימי
Kaelu em a jaim, otsar shmeimi
Como un juego de póquer donde lo apuestas todo
בדומה למשחק פוקר במקום בו אתה מהמר על הכל
Bedome le misjak poquer be makom bo ata meamer al akol
Así fue nuestro amor, con sus altos y bajos
כך נראתה אהבתינו, עם העליות והמורדות שלה
Kaj nirata aavateinu, im a aliyot ve a mordot shela
Pero no nos perdimos en ningún atajo
אך לא איבדנו עצמנו לאחר אף מכשול
Aj lo ibadnu et atsmenu le ajar af mijshol

Así es la vida, al final ¿qué nos queda?
?כאלו הם החיים, בסופו של דבר, מה נשאר לנו
Kaelu em a jaim, besofo shel davar, ma nishar lanu?
Tú escogiste un camino y yo la vereda
אתה בחרת בנתיב ואני במדרכה
Ata bajarta be netiv ve ani ba midraja
Nos seguimos queriendo de distinta manera
אנו ממשיכים לאהוב זה את זה באופן שונה
Anu mamshijim leeov ze et ze beofen shone
Porque así es la vida y te pone a prueba
כיוון שכאלו הם החיים והם מציבים אותנו במבחן
Queivan she kaelu em a jaim ve em matsivim otanu be mivjan

Coro:
Pizmon :פזמון
#######################
Y mientras tanto que se rían de mí
ובזמן שיצחקו עליי
U bizman she itsjaku ali
Si somos dos idiotas, lo que quieran decir...
...אם אנו שני מטומטמים, מה שרצו לומר
im anu shnei metumtamim, ma sheratu lomar...
Somos indiferentes y que estamos locos.
.אנו אדישים ושאנו משוגעים
Anu adishim ve she anu meshugaim.
¡Si no hay nada más fuerte que lo de nosotros!
!אם לא קיים משהו יותר חזק ממה שיש לנו
im lo layam masheu ioter jzak mi ma she iesh lanu!

Y no me importa lo que digan de ti
ולא אכפת לי מה יגידו אלייך
Ve lo ejpat li ma iaguidu alaij
Arma de doble filo y que te den por ahí
נשק בעל זוג להבים ושיתנו לך מהצד
Neshek baal zug leavim ve she itnu laj me atsad
Delante de la gente, pisando mi orgullo
מול האנשים, תוך כדי רמיסת הכבוד שלי
Mul aanashim, toj quedei remisat a kavod sheli
¿Yo qué le voy hacer? mi corazón es tuyo
מה אעשה? ליבי שלך
Ma eese? libi shelaj
#######################

Así es la vida, ganar o perder
כאלו הם החיים, לנצח או להפסיד
Kaelu em ajaim, lenatseaj o leafsid
Sal y limón en la herida
מלח ולימון על הפצע
Melaj ve limon al a apetsa
Quedarse sangrando, planeando una huida
להמשיך לדמם, לתכנן הימלטות
Leamshij ledamem, letajnen imaltut
Buscando una ruta, la fruta prohibida
בחיפוש אחר הדרך, הפרי האסור
Bejipus ajar a derej, a pri aasur

Cuántas veces dijimos que el tiempo es oro
כמה פעמים אמרנו שהזמן שווה זהב
Kama peamim amarnu she azman shave zaav
El mañana no importa, es el hoy lo que adoro
המחר לא חשוב, העכשיו הוא זה שאני מעריכה
A majar lo jashuv, aajshav u ze she ani maàrija
Son tu boca y tus besos los que traen la fortuna
אלו הפה שלך והנשיקות שלך אשר ממעניקות ערך מוסף
Elu a pe shelja ve a neshikot shelja asher maànikot erej musaf
Me diste el universo, te prometí la luna
הענקת לי את היקום, הבטחתי לך את הירח
Eenakta li et a iekum, evtajti leja et a iareàj

Coro
Pizmon פזמון

Ey, Enrique (one love, one love)
(הו, אנריקה (אהבה אחת, אהבה אחת
Y La Nena de Argentina
והילדה מארגנטינה
Lady
ליידי

La Canción השיר