Dúo Dinámico - Resistiré
אעמוד איתן - דואו דינאמיקו
La canción "E emod Eitan", Resistiré
Fue lanzada por Dúo Dinámico
En el año 1988
"השיר אעמוד איתן, "רסיסטירה
בוצע על ידי דואו דינאמיקו
בשנת 1988
La Traducción leída en Hebreo קריאת התרגום בעברית
Cuando pierda todas las partidas
כאשר אפסיד את כל המהלכים
Kasher afsid et kol a maalajim
Cuando duerma con la soledad
כאשר אשן עם הבדידות
Kaasher eshan im abdidut
Cuando se me cierren las salidas
כאשר לא יהיה לי מוצא
Kaasher lo iye li motsa
Y la noche no me deje en paz
והחשכה לא תשרה בי שקט
Ve a jasheja lo tashre bi shequet
Cuando tenga miedo del silencio
כאשר אפחד מהשקט
Kaasher efajed me a shequet
Cuando cueste mantenerse en pie
כאשר יהיה קשה לעמוד על הרגליים
Kaasher iye kashe la amod al a ragla-im
Cuando se rebelen los recuerdos
כאשר יתמרדו להם הזיכרונות
Kaasher itmardu la em a zijronot
Y me pongan contra la pared
ויציבו אותי מול הקיר
Ve iatsivu oti mul a kir
Coro:
Pizmon : פזמון
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Resistiré erguido frente a todo
אחזיק מעמד זקוף מול כל דבר
Ajzik maamad zakuf mul kol davar
Me volveré de hierro
אהפוך להיות מברזל
E efoj li-iot mi barzel
Para endurecer la piel
כדי לְעַבּוֹת את העור
Quedei le abot et a or
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
ועל אף שרוחות החיים ינשפו בחוזקה
Ve al af she rujot a jaim inshefu be jozka
Como El "Junco" que se dobla
בדומה ל"חונקו" שמתכנסת
Bedome la "Junco" she mitkanecet
Pero siempre sigue en pie
אך היא תמיד על רגליה
Aj y tamid al raglei-a
Resistiré para seguir viviendo
אעמוד איתן כדי להמשיך לחיות
E emod eitan quedei le amshij lij-iot
Soportaré los golpes
אתגבר על המהלומות
Etgaber al a maalomot
Y jamás me rendiré
ולעולם לא אכנע
U leolam lo ejana
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
ועל אף שחלומותיי מתנפצים לי לרסיסים
Ve al af she jalomotai mitnaptsim li lir-sisim
Resistiré, resistiré
אעמוד איתן, אעמוד איתן
E emod eitan, e emod eitan
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Cuando el mundo pierda toda magia
כאשר העולם יאבד את כל קסמו
Kaasher a olam ie-abed et kol kismo
Cuando mi enemigo sea yo
כאשר האויב שלי יהיה אני
Kaasher ao-iev sheli iye ani
Cuando me apuñale la nostalgia
כאשר הנוסטלגיה תאגרף אותי
Kaasher a nostalguia te agref oti
Y no reconozca ni mi voz
ולא תזהה אפילו את קולי
Ve lo teza-e afilu et koli
Cuando me amenace la locura
כאשר הטירוף יאיים עלי
Kaasher a teiruf ie-aiem ali
Cuando en mi moneda salga cruz
כאשר במטבע שלי יצא פלי
Kaasher ba matbe-a sheli ietse pali
Cuando el diablo pase la factura
כאשר השטן יעביר את החשבון
Kaasher a satan iaavir et a jeshbon
O si alguna vez me faltas tú
או אם פעם תחסרי לי את
O im paam tajsari li at
Coro
Pizmon פזמון
La canción שיר
Union 2020 Coronavirus
אעמוד איתן - דואו דינאמיקו
La canción "E emod Eitan", Resistiré
Fue lanzada por Dúo Dinámico
En el año 1988
"השיר אעמוד איתן, "רסיסטירה
בוצע על ידי דואו דינאמיקו
בשנת 1988
La Traducción leída en Hebreo קריאת התרגום בעברית
Cuando pierda todas las partidas
כאשר אפסיד את כל המהלכים
Kasher afsid et kol a maalajim
Cuando duerma con la soledad
כאשר אשן עם הבדידות
Kaasher eshan im abdidut
Cuando se me cierren las salidas
כאשר לא יהיה לי מוצא
Kaasher lo iye li motsa
Y la noche no me deje en paz
והחשכה לא תשרה בי שקט
Ve a jasheja lo tashre bi shequet
Cuando tenga miedo del silencio
כאשר אפחד מהשקט
Kaasher efajed me a shequet
Cuando cueste mantenerse en pie
כאשר יהיה קשה לעמוד על הרגליים
Kaasher iye kashe la amod al a ragla-im
Cuando se rebelen los recuerdos
כאשר יתמרדו להם הזיכרונות
Kaasher itmardu la em a zijronot
Y me pongan contra la pared
ויציבו אותי מול הקיר
Ve iatsivu oti mul a kir
Coro:
Pizmon : פזמון
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Resistiré erguido frente a todo
אחזיק מעמד זקוף מול כל דבר
Ajzik maamad zakuf mul kol davar
Me volveré de hierro
אהפוך להיות מברזל
E efoj li-iot mi barzel
Para endurecer la piel
כדי לְעַבּוֹת את העור
Quedei le abot et a or
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
ועל אף שרוחות החיים ינשפו בחוזקה
Ve al af she rujot a jaim inshefu be jozka
Como El "Junco" que se dobla
בדומה ל"חונקו" שמתכנסת
Bedome la "Junco" she mitkanecet
Pero siempre sigue en pie
אך היא תמיד על רגליה
Aj y tamid al raglei-a
Resistiré para seguir viviendo
אעמוד איתן כדי להמשיך לחיות
E emod eitan quedei le amshij lij-iot
Soportaré los golpes
אתגבר על המהלומות
Etgaber al a maalomot
Y jamás me rendiré
ולעולם לא אכנע
U leolam lo ejana
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
ועל אף שחלומותיי מתנפצים לי לרסיסים
Ve al af she jalomotai mitnaptsim li lir-sisim
Resistiré, resistiré
אעמוד איתן, אעמוד איתן
E emod eitan, e emod eitan
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Cuando el mundo pierda toda magia
כאשר העולם יאבד את כל קסמו
Kaasher a olam ie-abed et kol kismo
Cuando mi enemigo sea yo
כאשר האויב שלי יהיה אני
Kaasher ao-iev sheli iye ani
Cuando me apuñale la nostalgia
כאשר הנוסטלגיה תאגרף אותי
Kaasher a nostalguia te agref oti
Y no reconozca ni mi voz
ולא תזהה אפילו את קולי
Ve lo teza-e afilu et koli
Cuando me amenace la locura
כאשר הטירוף יאיים עלי
Kaasher a teiruf ie-aiem ali
Cuando en mi moneda salga cruz
כאשר במטבע שלי יצא פלי
Kaasher ba matbe-a sheli ietse pali
Cuando el diablo pase la factura
כאשר השטן יעביר את החשבון
Kaasher a satan iaavir et a jeshbon
O si alguna vez me faltas tú
או אם פעם תחסרי לי את
O im paam tajsari li at
Coro
Pizmon פזמון
La canción שיר
Union 2020 Coronavirus