Rodrigo González - Buscando Trabajo
מחפש עבודה - רודריגו גונזלס
מחפש עבודה - רודריגו גונזלס
,"La canción "Mejpes avoda
Buscando Trabajo
Fue lanzada por Rodrigo González
En el año 1986
השיר מחפש עבודה,
"בוסקנדו טרבחו"
בוצע על ידי רודריגו גונזלס
בשנת 1986
Los días de la semana me levantaba temprano
בימי החול הייתי קם מוקדם
Bimei a jol aiti kam mukdam
comprando el periódico buscando trabajo
קונה את העיתון מחפש עבודה
comprando el periódico buscando trabajo
קונה את העיתון מחפש עבודה
Kone et aiton mejapes avoda
trabajo me costaba, no encontrar trabajo
היה גוזל ממני זמן, לא למצוא עבודה
trabajo me costaba, no encontrar trabajo
היה גוזל ממני זמן, לא למצוא עבודה
Aya gozel mimeni zman, lo limtso avoda
como traía unos pesos en la bolsa nos dejaba
כפי שהיא הכניסה פרוטות אחדות כך היא הייתה מתישה אותנו
como traía unos pesos en la bolsa nos dejaba
כפי שהיא הכניסה פרוטות אחדות כך היא הייתה מתישה אותנו
Kfi she y ajnisa prutot ajadot kaj y aita metisha otanu
hacía largas colas llenando papeles
עמדתי בתורים ארוכים ממלא ניירת
hacía largas colas llenando papeles
עמדתי בתורים ארוכים ממלא ניירת
Amadti be torim arukim memale naieret
hasta que me decían que luego me hablarían
עד שהיו אומרים לי שתכף ידברו איתי
hasta que me decían que luego me hablarían
עד שהיו אומרים לי שתכף ידברו איתי
Ad she omrim li she tijef idabru iti
Trabajo, buscar un trabajo
עבודה, לחפש עבודה
Avoda, lejapes avoda
עבודה, לחפש עבודה
Avoda, lejapes avoda
?cuanta
gente no anda buscando un trabajo
כמה אנשים אינם מחפשים עבודה?
כמה אנשים אינם מחפשים עבודה?
?Kama anashim einam mejapsim avoda
El tiempo transcurrió, me atrapo en mil oficinas
הזמן עבר, תפס אותי באלפי משרדים
Azman avar, tapas oti be alfei misradim
el dinero voló dejando sola mi bolsa
כספי התעופף והשאיר מאחוריו רק את תיקי
el dinero voló dejando sola mi bolsa
כספי התעופף והשאיר מאחוריו רק את תיקי
Kaspi it-ofef ve esh-itr me ajoraiv rak et tiki
y me quede en la calle sin dinero y sin trabajo
ונשארתי ברחוב ללא כסף וללא עבודה
y me quede en la calle sin dinero y sin trabajo
ונשארתי ברחוב ללא כסף וללא עבודה
Ve nish-arti ba rejov lelo quecef u lelo avoda
,Cuando llegué a mi casa mis hijos tenían hambre
כשהגעתי לביתי ילדי היו רעבים,
,Kshe egati le veiti ieladai ayu re-evim
mi mujer se marchaba pues ya estaba cansada
אשתי כבר "התקפלה" כי היא הייתה עייפה
mi mujer se marchaba pues ya estaba cansada
אשתי כבר "התקפלה" כי היא הייתה עייפה
ishti kvar itkapla ki y aita aiefa
yo me sentí perdido sin saber hacer nada
אני הרגשתי אבוד בלי לדעת מה לעשות
yo me sentí perdido sin saber hacer nada
אני הרגשתי אבוד בלי לדעת מה לעשות
Ani ergashti avud bli ladaat ma laasot
Trabajo, buscar un trabajo
עבודה, לחפש עבודה
Avoda, lejapes avoda
עבודה, לחפש עבודה
Avoda, lejapes avoda
?cuanta
gente no anda buscando un trabajo
כמה אנשים אינם מחפשים עבודה?
כמה אנשים אינם מחפשים עבודה?
?Kama anashim einam mejapsim avoda
Amigo no sabes la desesperación
חבר אינך יודע איזה ייאוש
Javer einja iode-a eize ieush
que es lo que me tiene en esta condición
מהו הדבר שמחזיק אותי במצב זה
que es lo que me tiene en esta condición
מהו הדבר שמחזיק אותי במצב זה
Mau a davar she majzik oti be matsav ze
Un cuchillo cebollero fue la solución
סכין שפים הייתה התשובה
Un cuchillo cebollero fue la solución
סכין שפים הייתה התשובה
Sakin shefim aita a t-shuva
el primer asalto fue fácil y sin riesgos
השוד הראשון היה קל וללא הסתכנות
el primer asalto fue fácil y sin riesgos
השוד הראשון היה קל וללא הסתכנות
Ashuod a rishon aya kal u lelo istaknut
entonces yo pensé que todo sería igual
לכן חשבתי שהכל יהיה אותו דבר
entonces yo pensé que todo sería igual
לכן חשבתי שהכל יהיה אותו דבר
Lajen jashavti she akol iye oto davar
hasta que me atraparon como a un animal
עד שתפסו אותי כאילו הייתי חייה
hasta que me atraparon como a un animal
עד שתפסו אותי כאילו הייתי חייה
Ad she tafsu oti queilu aiti jaia
Ahora estoy aquí embarrado entre garrotes
עכשיו אני מרוח בבוץ בין עמודי מתכת
Ahora estoy aquí embarrado entre garrotes
עכשיו אני מרוח בבוץ בין עמודי מתכת
Ajshav ani maruj be vots bein amudei matejet
sólo por tener un hambre del carajo
רק בגלל שאני "רעב טילים"
sólo por tener un hambre del carajo
רק בגלל שאני "רעב טילים"
Rak biglal she ani raev tilim
y mis dificultades de encontrar un trabajo
וקשיי למציאת עבודה
y mis dificultades de encontrar un trabajo
וקשיי למציאת עבודה
Ve kshaiai limtsi-at avoda
Ah que trabajo, buscar un trabajo
לאיזה עבודה, לחפש עבודה
Ah que trabajo, buscar un trabajo
לאיזה עבודה, לחפש עבודה
Le ize avoda, lejapes avoda
.cuanta gente no anda buscando trabajo
כמה אנשים אינם מחפשים עבודה?
השיר La canción
.cuanta gente no anda buscando trabajo
כמה אנשים אינם מחפשים עבודה?
?Kama anashim einam mejapsim avoda
השיר La canción
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה