Zoé y Denise Gutiérrez - Labios Rotos
שפתיים סדוקות - זוֹאֶה ודניסה גוטיארס
,"La canción "Sfataim Sdukot
Labios Rotos
fue cantada por la banda Zoé
junto a la cantante Denise Gutiérrez
que actuaba bajo el seudónimo Lo Blondo
en el año 2010
El álbum que salio mas tarde
y fue nominado en el Grammy Latino
Esta es un canción de amor
que habla sobre las ganas de ayudar
y curar la heridas
השיר שפתיים סדוקות,
"לָבִיוֹס רוֹטוֹס"
בוצע כסינגל על ידי הלהקה זוֹאֶה
בצירוף הזמרת דניסה גוטיארז
אשר שרה בעבר תחת השם הבדוי לוֹ בלוֹנְדוֹ
בשנת 2010
האלבום שיצא לאחר מכן זכה לשבחים
והיה מועמד לגרמי לטיני
זהו שיר אהבה
המדבר על הרצון לעזור
ולרפא את פצעים
,"La canción "Sfataim Sdukot
Labios Rotos
fue cantada por la banda Zoé
junto a la cantante Denise Gutiérrez
que actuaba bajo el seudónimo Lo Blondo
en el año 2010
El álbum que salio mas tarde
y fue nominado en el Grammy Latino
Esta es un canción de amor
que habla sobre las ganas de ayudar
y curar la heridas
השיר שפתיים סדוקות,
"לָבִיוֹס רוֹטוֹס"
בוצע כסינגל על ידי הלהקה זוֹאֶה
בצירוף הזמרת דניסה גוטיארז
אשר שרה בעבר תחת השם הבדוי לוֹ בלוֹנְדוֹ
בשנת 2010
האלבום שיצא לאחר מכן זכה לשבחים
והיה מועמד לגרמי לטיני
זהו שיר אהבה
המדבר על הרצון לעזור
ולרפא את פצעים
Regálame tu corazón y déjame entrar
העניקי לי במתנה את לבך והניחי לי להיכנס
Aaniki li bematana et libej ve aniji li le ikanes
a ese lugar, donde nacen las flores
למקום ההוא, היכן שהפרחים נובטים
La makom au, eijan she a prajim novtim
.donde nace el amor
היכן שנולדת האהבה.
.Eijan she noledet aáva
,Entrégame tus labios rotos lo quiero besar
מסרי לי את שפתייך הסדוקות אני רוצה לנשקן,
Misri li et sfataij asdukot, ani rotse le nashkan
los quiero curar, los voy a cuidar
אני רוצה לרפא אותן, אני אשמור עליהן
Ani rotse lerape otan, Ani eshmor aleien
...con todo mi amor
עם כל אהבתי...
...im kol aáva
:Coro
פזמון: Pizmon
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Es raro el amor aaah x2
האהבה היא מוזרה אההה
A aáva y muzara ah
.que se te aparece cuando menos piensas
היא מופיעה לך כשאתה פחות מצפה לה.
.Y mofià leja kshe ata pajot metspe la
Es raro el amor aaah x2
האהבה היא מוזרה אההה
A aáva y muzara ah
!no importa la distancia, ni el tiempo ni la edad
המרחק אינו חשוב, לא הזמן וגם לא הגיל!
A merjak eino jashuv, lo azman ve gam lo a
!guil
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
,Moja el desierto de mi alma con tu mirar
הרטיבי את מדברו של נשמתי עם התבוננותך,
Artivi et midbaro shel shel nishmati im itbonenutej
con tu tierna voz, con tu mano en mi mano
עם קולך הרך, עם ידך בידי
im roj kolej araj, im iadaij be iadai
...por la eternidad
לעולמי עד...
...Le olmei ad
.Y entrégame esos labios rotos lo quiero besar
ומסרי לי את שפתייך הסדוקות אני רוצה לנשקן,
Ve misri li et sfataij asdukot ani rotse le nashkan
los quiero curar, los voy a cuidar
אני רוצה לרפא אותן, אשמור עליהן
Ani rotse le rape otan, eshmor aleien
...con todo mi amor
עם כל אהבתי...
...im kol aávati
Coro
פזמון Pizmon
Amor x13
אהבה
Aáva
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה