יום רביעי, 15 בינואר 2020

Mecano - Un Año Más


Mecano - Un Año Más
 שנה אחת נוספת - מקאנו

La canción "Shana ajat nocefet", Un Año Más
Fue lanzada por Mecano
En el año1988

Sigame en el  Facebook o enYoutube

"השיר שנה אחת נוספת, "און אניו מאס
בוצע על ידי מקאנו
בשנת 1988


עקבו אחרי בפייסבוק או ביוטוב



בשיר מזכירים את הענבים שאוכלים
בפוארטה דל סול תוך כדי צלצול 12 הפעמונים
אשר שנבנה על ידי חוסה רודריגז לוסדה 1866 

La Traducción leída en Hebreo קריאת התרגום בעברית

Coro:
Pizmon:פזמון
###############################
En la Puerta Del Sol
"ב"פוארטה דל סול
Be Puerta Del Sol
como el año que fue
בדומה לשנה שחלפה
Bedome la shana she jalfa
otra vez el champagne y las uvas
שוב השמפניה והענבים
Shuv a shampania ve aanavim
y el alquitrán, de alfombra están.
.והאספלט, כמרבד הם
Ve aasfalt, que marvad em.
###############################

Los petardos que borran sonidos de ayer
הנפצים מעלימים את רחשי האתמול
A napatsim maalimim et rajashei a etmol
y acaloran el ánimo
ומחממים את מצב הרוח
U mejamemim te matsav a ru-aj
para aceptar que ya, pasó uno más.
.כדי להשלים שכבר, עברה אחת נוספת
Quedei le ashlim she kvar, avra ajat nosefet.

Coro 1:
Pizmon 1:פזמון 1
################################
Y en el reloj de antaño
ובשעון הקדום
U va shaon a kadum
como de año en año
כבכל שנה
kive jol shana
cinco minutos más para la cuenta atrás.
.נותרו חמש דקות לספירה לאחור
Notru jamesh dakot la sfira le ajor.
hacemos el balance de lo bueno y malo
אנו עושים חשבון נפש בין הטוב והרע
Anu osim jeshbon nefesh bein a tov ve a ra
cinco minutos antes de la cuenta atrás.
.חמש דקות לפני הספירה לאחור
Jamesh dakot lifnei a sfira le ajor.
################################

Marineros, soldados, solteros, casados,
,מלחים, חיילים, רווקים, נשואים
Malajim, Jaialim, Ravakim, Nesuim,
amantes, andantes y alguno que otro
מאהבים, מתהלכים וכאחד האחרים
Me aavim, mit-aljim u je ejad aajerim
Cura despistao.
.כומר מוסח
Comer musaj.
entre gritos y pitos
בין צעקות ושריקת משרוקיות
Bein tse-akot u shrikat mashroki-iot
los Españolitos
הספרדונים
A Sfardonim
enormes, bajitos hacemos por una vez,
,הענקיים, הנמוכים אנו עושים חד פעמית
Aanaki-im, a nemujim anu osim jad pe-amit,
algo a la vez.
.משהו יחדיו
Masheu iajdaiv.

Coro 1
Pizmon פזמון 1

Y aunque para las uvas hay algunos nuevos,
,ועל אף שבשביל הענבים יש כמה חדשים
Ve al af she bishvil aanavim iesh kama jadashim,
a los que ya no están le echaremos de menos
נתגעגע אל אלו שאינם עוד איתנו
Nit-gaague-a el elu she einam od itanu
y a ver si espabilamos, los que estamos vivos
ונראה אם נתאפס, אלו שחיים
Ve nir-e im nit-apes, elu she jaim
y en el año que viene nos reímos. 
.ובשנה הבאה נצחק
U va shana a baa nitsjak.

1, 2, 3 y 4 y empieza otra vez
אחת, שתיים, שלוש וארבע וזה מתחיל שוב
Ajat, shtaim, shalosh ve arba ve ze matjil shuv
que la quinta es la una
החמשית היא האחת
A jamit y a ajat
y la sexta es la dos
והשישית היא השתיים
Ve a shishit y a shtaim
y así el siete es tres.
.והשבעית היא השלוש
Ve a shvi-it y a shalosh.

Y decimos adiós y pedimos a dios
ואנו אומרים שלום ומבקשים מהאל
Ve anu omrim shalom u mevakshim me a el
que en el año que viene,
,שבשנה הבאה עלינו
She bashan a baa aleinu,
a ver si en vez de un millón
נראה האם במקום מיליון אחד
Nir-e a im bimkom million ejad
pueden ser dos.
.יוכלו להיות שניים
iujlu li-iot shnaim.

Coro
Pizmon פזמון

Covers

תגובה 1:

  1. Mecano - Un Año Más
    שנה אחת נוספת - מקאנו

    Coro:
    Pizmon:פזמון
    ###############################
    En la Puerta Del Sol
    "ב"פוארטה דל סול
    Be Puerta Del Sol
    como el año que fue
    בדומה לשנה שחלפה
    Bedome la shana she jalfa
    otra vez el champagne y las uvas
    y el alquitrán, de alfombra están.
    ###############################

    Los petardos que borran sonidos de ayer
    הנפצים מעלימים את רחשי האתמול
    A napatsim maalimim et rajashei a etmol
    y acaloran el ánimo
    ומחממים את מצב הרוח
    U mejamemim te matsav a ru-aj
    para aceptar que ya, pasó uno más.

    Coro 1:
    Pizmon 1: פזמון 1
    ################################
    Y en el reloj de antaño
    ובשעון הקדום
    U va shaon a kadum
    como de año en año
    כבכל שנה
    kive jol shana
    cinco minutos más para la cuenta atrás.
    hacemos el balance de lo bueno y malo
    אנו עושים חשבון נפש בין הטוב והרע
    Anu osim jeshbon nefesh bein a tov ve a ra
    cinco minutos antes de la cuenta atrás.
    ################################

    Marineros, soldados, solteros, casados,
    amantes, andantes y alguno que otro
    Cura despistao.

    entre gritos y pitos
    בין צעקות ושריקת משרוקיות
    Bein tse-akot u shrikat mashroki-iot
    los Españolitos
    enormes, bajitos hacemos por una vez,
    ,הענקיים, הנמוכים אנו עושים חד פעמית
    Aanaki-im, a nemujim anu osim jad pe-amit,
    algo a la vez.

    Coro 1
    Pizmon פזמון 1

    Y aunque para las uvas hay algunos nuevos,
    a los que ya no están le echaremos de menos
    נתגעגע אל אלו שאינם עוד איתנו
    Nit-gaague-a el elu she einam od itanu
    y a ver si espabilamos, los que estamos vivos
    ונראה אם נתאפס, אלו שחיים
    Ve nir-e im nit-apes, elu she jaim
    y en el año que viene nos reímos.
    .ובשנה הבאה נצחק
    U va shana a baa nitsjak.
    1, 2, 3 y 4 y empieza otra vez

    que la quinta es la una
    y la sexta es la dos
    y así el siete es tres.

    Y decimos adiós y pedimos a dios
    ואנו אומרים שלום ומבקשים מהאל
    Ve anu omrim shalom u mevakshim me a el
    que en el año que viene,
    ,שבשנה הבאה עלינו
    She bashan a baa aleinu,

    a ver si en vez de un millón
    pueden ser dos.


    lyrics , letras , מילים
    תרגום שירים מספרדית לעברית
    canción Spanish español
    מתורגם לעברית
    aprender hebreo
    hebrew
    traducción

    השבמחק