Monchy y Alexandra - Hoja en Blanco
מונצ'י ואלכסנדרה - דף ריק
La canciòn "Daf Reik", Hoja en Blanco
Fue lanzada por Monchy y Alexandra
En el año 1999
"השיר דף ריק, "הוחה הן בלנקו
בוצע על ידי מונצ'י ואלחנדרה
בשנת 1999
Monchy:
Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
,היה בילתי אפשרי להוציא את זיכרונך מראשי
Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
,היה בילתי אפשרי להוציא את זיכרונך מראשי
Aya bilti efshari leotsi et zijronej me roshi
Fue imposible olvidar que algún día yo te quise
,היה בילתי אפשרי לשכוח שהיי שם בֶּעָבָר רציתי אותך
Aya bilti efshari lishkoj she ei sham beavar ratsiti otaj,
Alexandra:
Tanto tiempo paso desde el día que te fuiste
,עבר כל כך הרבה זמן מהיום שהלכת
Avar kol kaj arbe zman me ayom she alajta,
,היה בילתי אפשרי לשכוח שהיי שם בֶּעָבָר רציתי אותך
Aya bilti efshari lishkoj she ei sham beavar ratsiti otaj,
Alexandra:
Tanto tiempo paso desde el día que te fuiste
,עבר כל כך הרבה זמן מהיום שהלכת
Avar kol kaj arbe zman me ayom she alajta,
Ahi supe que las despedidas son muy tristes.
.מאז ידעתי שהפרידות הן מאוד עצובות
Me az iadati she a preidot en meod atsuvot.
.מאז ידעתי שהפרידות הן מאוד עצובות
Me az iadati she a preidot en meod atsuvot.
Nunca me imagine que un tren se llevara en su viaje,
,מעולם לא דמיינתי מה רכבת נושאת במסעה
Meolam lo dimíanti ma raquevet noset be masaá
,מעולם לא דמיינתי מה רכבת נושאת במסעה
Meolam lo dimíanti ma raquevet noset be masaá
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
אותן האשליות שכילדים הבטחנו לעצמנו
Otan a ashlaiot she que ieladim ivtajnu le atsmenu
אותן האשליות שכילדים הבטחנו לעצמנו
Otan a ashlaiot she que ieladim ivtajnu le atsmenu
Todos tus sentimientos los guardastes en tu equipaje.
.את כל הרגשות שלך שמרת במטענך
.את כל הרגשות שלך שמרת במטענך
Et kol a regashot shelja shamart be mitánja.
Quiciste consolarme y me dijiste yo te amo
.רצית לנחם אותי ואמרת לי, אני אוהב אותך
.רצית לנחם אותי ואמרת לי, אני אוהב אותך
Ratsita le najem oti ve amarta li, ani oev otaj.
Desde entonces no supe que seria de tu vida
מאז לא ידעתי מה התחולל בחייך
Me az lo iadati ma itjolel be jaíeja
Desde entonces no supe si algún día regresabas
מאז לא ידעתי אם יום אחד תחזור
Me az lo iadati im yom ejad tajazor
מאז לא ידעתי אם יום אחד תחזור
Me az lo iadati im yom ejad tajazor
Los amigos del pueblo preguntaron si volvías
החברים בכפר שאלו אותי אם תחזור
A javerim ba kfar shaálu oti im tajzor
החברים בכפר שאלו אותי אם תחזור
A javerim ba kfar shaálu oti im tajzor
Llorando di la espalda no les pude decir nada
בבכי הפניתי את הגב לא יכולתי להשיב להם
בבכי הפניתי את הגב לא יכולתי להשיב להם
Beveji efneti et a gav lo iajolti le ashiv laém
Monchy:
Ayer que regrese a mi pueblo
Monchy:
Ayer que regrese a mi pueblo
אתמול כששבתי לכפר שלי
Etmol kshe shavti la kfar sheli
Etmol kshe shavti la kfar sheli
alguien me dijo que ya te casaste
מישהו אמר לי שכבר התחתנת
Misheu amar li she kvar itjatant
מישהו אמר לי שכבר התחתנת
Misheu amar li she kvar itjatant
Mirame y dime si ya me olvidaste
תביטי בי ותגידי לי שכבר שכחת אותי
Tabiti bi ve taguidi li she kvar shajajt oti
תביטי בי ותגידי לי שכבר שכחת אותי
Tabiti bi ve taguidi li she kvar shajajt oti
Me marchare con los ojos aguados
אלך לדרכי עם עיניים דומעות
Elej ledarki im einaim domót
Después le pregunte a la luna
אלך לדרכי עם עיניים דומעות
Elej ledarki im einaim domót
Después le pregunte a la luna
לאחר מכן שאלתי את הירח
Leajar miquen shaálti et a iarej
Leajar miquen shaálti et a iarej
Me dio la espalda e intento ocultarse
הוא הפנה לי את גבו וניסה להסתיר את עצמו
U efna li et gabo ve nisa le astir et atsmo
Hasta la luna sabe que me amaste
אף הירח ידע שאהבת אותי
Af a iarej iada she aávt oti
אף הירח ידע שאהבת אותי
Af a iarej iada she aávt oti
Hasta la luna sabe que aun me amas
אף הירח יודע שאת עדיין אוהבת אותי
Af a iarej iodea she at adaín oevet oti
Coro:
Pizmon :פזמון
###############################
אף הירח יודע שאת עדיין אוהבת אותי
Af a iarej iodea she at adaín oevet oti
Coro:
Pizmon :פזמון
###############################
Monchy:
Y vuela vuela por otro rumbo
ועופי לך, עופי לך בנתיב אחר
Ve ufi laj, ufi laj be netiv ajer
Y vuela vuela por otro rumbo
ועופי לך, עופי לך בנתיב אחר
Ve ufi laj, ufi laj be netiv ajer
Ve y sueña sueña que el mundo es tuyo
ראי וחילמי, חילמי שהעולם הוא שלך
Reí ve jilmi, jilmi she a olam u shelaj
ראי וחילמי, חילמי שהעולם הוא שלך
Reí ve jilmi, jilmi she a olam u shelaj
Alexandra:
Ya no puedes volar conmigo
אתה כבר לא יכול לעוף איתי
Ata kvar lo iajol lauf iti
Ya no puedes volar conmigo
אתה כבר לא יכול לעוף איתי
Ata kvar lo iajol lauf iti
Aunque mis sueños se irán contigo
למרות שחלומותיי ילכו עימך
Lamrot she jalomotaí ielju imja
למרות שחלומותיי ילכו עימך
Lamrot she jalomotaí ielju imja
###############################
Monchy:
Tu ya no puedes volar conmigo
את כבר לא יכולה לעוף איתי
At kvar lo iejola lauf iti
Tu ya no puedes volar conmigo
את כבר לא יכולה לעוף איתי
At kvar lo iejola lauf iti
Aunque mis sueños se irán contigo
למרות שחלומותיי ילכו עימך
Lamrot she jalomotaí ielju imej
Alexandra:
Es tan triste tener que decirte que me olvides
זה מאוד עצוב לומר לך לשכוח אותי
Ze meod atsuv lomar leja lishkoj oti
למרות שחלומותיי ילכו עימך
Lamrot she jalomotaí ielju imej
Alexandra:
Es tan triste tener que decirte que me olvides
זה מאוד עצוב לומר לך לשכוח אותי
Ze meod atsuv lomar leja lishkoj oti
Otro amor ha llegado a mi vida y no te quiero
אהבה אחרת הגיעה לחיי ואיני רוצה אותך
Aava ajeret eguiá le jaíai ve eini rotsa otja
אהבה אחרת הגיעה לחיי ואיני רוצה אותך
Aava ajeret eguiá le jaíai ve eini rotsa otja
Monchy:
Es muy tarde no puedo negarte que me muero
כבר מאוחר ואיני יכול להתכחש שאני הולך ומת
Kvar meujar ve eini iajol le itkajesh she ani olej u met
Es muy tarde no puedo negarte que me muero
כבר מאוחר ואיני יכול להתכחש שאני הולך ומת
Kvar meujar ve eini iajol le itkajesh she ani olej u met
Pero no callaran mis palabras pa' decirte
אך לא ישתקו מילותי בשביל להגיד לך
Aj lo ishteku milotai bishvil le aguid laj
אך לא ישתקו מילותי בשביל להגיד לך
Aj lo ishteku milotai bishvil le aguid laj
Que soñaré contigo siempre que cierre mis ojos
שאחלום עימך תמיד כשאעצום את עיני
She ejlom imej tamid kshe eétsom et einai
שאחלום עימך תמיד כשאעצום את עיני
She ejlom imej tamid kshe eétsom et einai
Que entonare por ti mis cantos tristes noche a noche
שאשיר למענך את שירי העצובים לילה אחר לילה
She ashir lemanej et shirai a atsuvim layla ajar layla
שאשיר למענך את שירי העצובים לילה אחר לילה
She ashir lemanej et shirai a atsuvim layla ajar layla
Que lloraré sin ti cuando recuerde que estoy solo
שאבכה בלעדייך כאשר אזכור שאני לבד
She evque biládaij kaasher ezkor she ani levad
שאבכה בלעדייך כאשר אזכור שאני לבד
She evque biládaij kaasher ezkor she ani levad
Y al recordar que duermes en los brazos de otro hombre
וכשאני נזכר שאת יְשֵׁנָה בזרועותיו של אחר
U jshe Ani nizkar she at ieshena bizroótaiv shel ajer
Me pregunto si aun reflejas algo de mi vida
שאלו אותי האם את עדיין משקפת משהו מחיי
Shaálu oti aim at adaín meshaquefet masheu me jaiaí
וכשאני נזכר שאת יְשֵׁנָה בזרועותיו של אחר
U jshe Ani nizkar she at ieshena bizroótaiv shel ajer
Me pregunto si aun reflejas algo de mi vida
שאלו אותי האם את עדיין משקפת משהו מחיי
Shaálu oti aim at adaín meshaquefet masheu me jaiaí
Si en tu memoria vive aquel amor de tantos años
אם בזכרונך חייה אותה אהבה מרובת השנים
im be zijronej jaia ota aava merubat a shanim
אם בזכרונך חייה אותה אהבה מרובת השנים
im be zijronej jaia ota aava merubat a shanim
Aquel hombre que siempre te ha querido desde niña
אותו הגבר שתמיד רצה אותך מאז היותך ילדה
Oto a guever she tamid ratsa otaj me az eiotej ialda
אותו הגבר שתמיד רצה אותך מאז היותך ילדה
Oto a guever she tamid ratsa otaj me az eiotej ialda
Que llora porque el amor de su vida se ha casado
אשר בוכה כיוון שהאהבת חייו התחתנה
Asher boje queivan she aavat jaiav itjatna
Alexandra:
Es triste ver que un tren se aleja
עצוב לראות שרכבת מתרחקת
Atsuv lirót she raquevet mitrajequet
אשר בוכה כיוון שהאהבת חייו התחתנה
Asher boje queivan she aavat jaiav itjatna
Alexandra:
Es triste ver que un tren se aleja
עצוב לראות שרכבת מתרחקת
Atsuv lirót she raquevet mitrajequet
Y en el se va lo mejor de tu vida
ובה נוסע כל הטוב שבחייך
U va noseá kol a tov she be jaiaij
ובה נוסע כל הטוב שבחייך
U va noseá kol a tov she be jaiaij
Dime el motivo de tu despedida
תאמר לי את הסיבה לפרידתך
Tomar li et asiba lifreidatja
¿Por que te fuiste dejando mil penas?
?למה הלכת בהשאירך מאחור צער רב
?למה הלכת בהשאירך מאחור צער רב
Lama alajta be ashírja meajor tsaár rav?
Un día recibí tu carta
יום אחד קיבלתי את מכתבך
Yom ejad kibalti et mijtavja
Un día recibí tu carta
יום אחד קיבלתי את מכתבך
Yom ejad kibalti et mijtavja
Quice leerla y era una hoja en blanco
רציתי לקרוא אותו והיה זה דף ריק
Ratsiti likro oto ve aya ze daf reik
רציתי לקרוא אותו והיה זה דף ריק
Ratsiti likro oto ve aya ze daf reik
Pues de tu vida nunca supe nada
כי מחייך מעולם לא נודע לי דבר
Ki mejaíeja meolam lo noda li davar
כי מחייך מעולם לא נודע לי דבר
Ki mejaíeja meolam lo noda li davar
¡Como preguntas que si aun te amo!
!איך אתה שואל אותי אם עדיין אני אוהבת אותך
!איך אתה שואל אותי אם עדיין אני אוהבת אותך
¡Eij ata shoel oti im adaín ani oevet otja!
Coro (x3)
Pizmon פזמון
La canciòn השיר
Monchy y Alexandra - Hoja en Blanco
השבמחקמונצ'י ואלכסנדרה - דף ריק
lyrics , letras , מילים
תרגום שירים מספרדית לעברית
canción Spanish español
מתורגם לעברית
aprender hebreo
hebrew
traducción
Aprender hebreo, Leer en hebreo
ללמוד ספרדית, לימוד ספרדית
Nunca me imagine que un tren se llevara en su viaje,
,מעולם לא דמיינתי מה רכבת נושאת במסעה
Meolam lo dimíanti ma raquevet noset be masaá
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Otan a ashlaiot she que ieladim ivtajnu le atsmenu
Todos tus sentimientos los guardastes en tu equipaje.
.את כל הרגשות שלך שמרת במטענך
Et kol a regashot shelja shamart be mitánja.
Quiciste consolarme y me dijiste yo te amo
.רצית לנחם אותי ואמרת לי, אני אוהב אותך
Ratsita le najem oti ve amarta li, ani oev otaj.
Y vuela vuela por otro rumbo
ועופי לך, עופי לך בנתיב אחר
Ve ufi laj, ufi laj be netiv ajer
Ve y sueña sueña que el mundo es tuyo
ראי וחילמי, חילמי שהעולם הוא שלך
Reí ve jilmi, jilmi she a olam u shelaj
Es tan triste tener que decirte que me olvides
Ze meod atsuv lomar leja lishkoj oti
Otro amor ha llegado a mi vida y no te quiero
Aava ajeret eguiá le jaíai ve eini rotsa otja
Que soñaré contigo siempre que cierre mis ojos
שאחלום עימך תמיד כשאעצום את עיני
She ejlom imej tamid kshe eétsom et einai
Es triste ver que un tren se aleja
עצוב לראות שרכבת מתרחקת
Atsuv lirót she raquevet mitrajequet
Y en el se va lo mejor de tu vida
ובה נוסע כל הטוב שבחייך
U va noseá kol a tov she be jaiaij
Dime el motivo de tu despedida
תאמר לי את הסיבה לפרידתך
Tomar li et asiba lifreidatja
¿Por que te fuiste dejando mil penas?
?למה הלכת בהשאירך מאחור צער רב
Lama alajta be ashírja meajor tsaár rav?
Un día recibí tu carta
יום אחד קיבלתי את מכתבך
Yom ejad kibalti et mijtavja
Quice leerla y era una hoja en blanco
רציתי לקרוא אותו והיה זה דף ריק
Ratsiti likro oto ve aya ze daf reik
Pues de tu vida nunca supe nada
כי מחייך מעולם לא נודע לי דבר
Ki mejaíeja meolam lo noda li davar
¡Como preguntas que si aun te amo!
!איך אתה שואל אותי אם עדיין אני אוהבת אותך
¡Eij ata shoel oti im adaín ani oevet otja!