Alejandro Sanz y The Corrs - Una Noche
לילה אחד - אלחנדרו סאנז והקורס
La canción "Layla Ejad", Una Noche
Fue lanzada por Alejandro Sanz y The Corrs
En el año 2001
"השיר לילה אחד, "אונה נוצ'ה
בוצע על ידי אלחנדרו סאנז והקורס
בשנת 2001
La Traducción leída en Hebreo קריאת התרגום בעברית
Después de pensar,
,לאחר מחשבה
Le-ajar majshava,
Le-ajar majshava,
después de ver a mi dolor andar
לאחר שראיתי את כאבי נע
Le-ajar she raiti et queevi na
Le-ajar she raiti et queevi na
sobre el agua del mar
על פני מי הים
Al pnei mei a iam
Al pnei mei a iam
Tibia claridad
בהירות קלה
Beirut kala
Beirut kala
Que vi por mi calle pasar
אשר ראיתי ברחובי עוברת
Asher raiti birjovi overet
Asher raiti birjovi overet
Sin saber que es el,
,מבלי לדעת שזאת היא
Mibli ladaat she zot y,
Mibli ladaat she zot y,
sin sentir o pensar
מבלי להרגיש או לחשוב
Mibli le arguish o lajshov
Mibli le arguish o lajshov
Solo que aun hoy sigo aun
רק שגם היום אני עדיין ממשיכה
Rak she gam ayom ani adain mamshija
Rak she gam ayom ani adain mamshija
Aun hoy sigo atándome a ti
גם היום אני ממשיכה לכבול את עצמי אלייך
Gam ayom ani mamshija likvol et atsmi eleija
Gam ayom ani mamshija likvol et atsmi eleija
Aun hoy mi amor te doy
עודני מעניק לך את אהבתי
Odeni maanik laj et aavati
Odeni maanik laj et aavati
Mi cuerpo con alma.
.גופי עם נשמתי
Gufi im nishmati.
Gufi im nishmati.
Se esconde del sol, sol
מתחבאת מהשמש, שמש
Mitjabet me a shemesh, shemesh
Mitjabet me a shemesh, shemesh
De noche se escapa
בלילה היא בורחת
Ba layla y borajat
Ba layla y borajat
Aun hoy te doy
עודני מעניק לך
Odeni maanik laj
Odeni maanik laj
Mi cuerpo con alma
גופי עם נשמתי
Gufi im nishmati
Gufi im nishmati
Aun hoy, aun hay
עדיין היום, עדיין קיים
Adain ayom, adain kaiam
Adain ayom, adain kaiam
Que esconde la noche
מה מסתיר הלילה
Ma mastir a layla
Ma mastir a layla
Y va a aguardar entre nosotros dos
וישמור בין שנינו
Ve ishmor bein shneinu
Ve ishmor bein shneinu
O sentir o pensar
או ירגיש או יחשוב
O iarguish o iajshov
O iarguish o iajshov
Se me lleno de luz la noche
התמלא לי הלילה באור
itmale li a layla be or
itmale li a layla be or
Y es porque yo vi nadar
וזה מכיוון שראיתי שוחים
Ve ze miqueivan she raiti sojim
Ve ze miqueivan she raiti sojim
Delfines en tu voz
דולפינים בקולך
Dolfinim be kolej
Dolfinim be kolej
Y sentir sin pensar
ולהרגיש בלי לחשוב
U le arguish bli lajshov
U le arguish bli lajshov
Solo que aun hoy sigo aun
רק שעדיין היום, עודני ממשיכה
Rak she adain ayom, odeni mamshija
Rak she adain ayom, odeni mamshija
Aun hoy sigo amándote a ti
עודני ממשיך לאהוב אותך
Odeni mamshija le eov otja
עודני ממשיך לאהוב אותך
Odeni mamshija le eov otja
Aun hoy (Aun hoy),
,(עודני (עודני
Odeni (odeni),
Odeni (odeni),
mi amor (mi amor)
(אהובי (אהובתי
Auvi (auvati)
Auvi (auvati)
Aun hay (Aun hay)
(עדיין יש (עדיין יש
Adain iesh (adain iesh)
Adain iesh (adain iesh)
dos cuerpos con alma
שני גופים עם נשמה
Shnei gufim im neshama
Shnei gufim im neshama
Se esconden del sol (sol)
(הם מתחבאים מהשמש (שמש
Em mitjab-im me a shemesh (shemesh)
Em mitjab-im me a shemesh (shemesh)
De noche se escapan
בלילה הם בורחים
Ba layla em borjim
Ba layla em borjim
De noche se dan (dan)
בלילה הם נותנים עצמם (נותנים)
Ba layla em notnim atsmam (notnim)
Ba layla em notnim atsmam (notnim)
Los cuerpos, las almas
את הגופים, הנשמות
Et a gufim, a neshamot
Et a gufim, a neshamot
Aun hoy (Aun hoy), aun hay
עדיין היום (עדיין היום), עדיין יש
Adain ayom (adain ayom), adain iesh
Adain ayom (adain ayom), adain iesh
Solo que aun hoy sigo aun
רק שעדיין היום אני ממשיכה עדיין
Rak she adain ayom ani mamshija adain
Rak she adain ayom ani mamshija adain
Aun hoy sigo amándote a ti (amándote a ti)
(עדיין היום אני ממשיכה לאהוב אותך (לאהוב אותך
Adain ayom ani mamshija le eov otja (le eov otaj)
Adain ayom ani mamshija le eov otja (le eov otaj)
Aun hoy (Aun hoy),
,(עודני (עודני
Odeni (odeni),
Odeni (odeni),
mi amor (mi amor)
(אהובתי (אהובי
Auvati (auvi)
Auvati (auvi)
Aun hay (Aun hay)
(עדיין יש (עדיין יש
Adain iesh (adain iesh)
Adain iesh (adain iesh)
dos cuerpos con alma
שני גופים עם נשמה
Shnei gufim im neshama
Shnei gufim im neshama
Se esconden del sol (sol)
(הם מתחבאים מהשמש (שמש
Em mitjab-im me a shemesh (shemesh)
Em mitjab-im me a shemesh (shemesh)
De noche se escapan
בלילה הם בורחים
Ba layla em borjim
Ba layla em borjim
De noche se dan (se dan)
(בלילה הם נותנים (הם נותנים
Ba layla em notnim (em notnim)
Ba layla em notnim (em notnim)
Los cuerpos, las almas
את הגופים, הנשמות
Et a gufim, a neshamot
Et a gufim, a neshamot
Aun hoy, aun hay
עודני, עדיין יש
Odeni, adain iesh
Odeni, adain iesh
Aun hoy, aun hay
עודני, עדיין יש
Odeni, adain ishe
Odeni, adain ishe
Alejandro Sanz y The Corrs - Una Noche
השבמחקלילה אחד - אלחנדרו סאנז והקורס
lyrics , letras , מילים
תרגום שירים מספרדית לעברית
canción Spanish español
מתורגם לעברית
aprender hebreo
traducción
Después de pensar,
,לאחר מחשבה
Le-ajar majshava,
después de ver a mi dolor andar
לאחר שראיתי את כאבי נע
Le-ajar she raiti et queevi na
sobre el agua del mar
על פני מי הים
Al pnei mei a iam
Tibia claridad
בהירות קלה
Beirut ka
Que vi por mi calle pasar
אשר ראיתי ברחובי עוברת
Asher raiti birjovi overet
Sin saber que es el,
,מבלי לדעת שזאת היא
Mibli ladaat she zot y,
sin sentir o pensar
מבלי להרגיש או לחשוב
Mibli le arguish o lajshov
Solo que aun hoy sigo aun
Aun hoy sigo atándome a ti
Aun hoy mi amor te doy
עודני מעניק לך את אהבתי
Odeni maanik laj et aavati
Mi cuerpo con alma.
.גופי עם נשמתי
Gufi im nishmati.
Se esconde del sol, sol
De noche se escapa
Aun hoy te doy
Mi cuerpo con alma
Aun hoy, aun hay
Que esconde la noche
מה מסתיר הלילה
Ma mastir a layla
Y va a aguardar entre nosotros dos
וישמור בין שנינו
Ve ishmor bein shneinu
O sentir o pensar
או ירגיש או יחשוב
O iarguish o iajshov
Se me lleno de luz la noche
Y es porque yo vi nadar
Delfines en tu voz
Y sentir sin pensar
Solo que aun hoy sigo aun
Aun hoy sigo amándote a ti
Aun hoy (Aun hoy),
mi amor (mi amor)
Aun hay (Aun hay)
dos cuerpos con alma
Se esconden del sol (sol)
De noche se escapan
De noche se dan (dan)
Los cuerpos, las almas
Aun hoy (Aun hoy), aun hay
Solo que aun hoy sigo aun
Aun hoy sigo amándote a ti (amándote a ti)
Aun hoy (Aun hoy),
mi amor (mi amor)
Aun hay (Aun hay)
dos cuerpos con alma
Se esconden del sol (sol)
De noche se escapan
De noche se dan (se dan)
Los cuerpos, las almas
Aun hoy, aun hay
Aun hoy, aun hay