Saurom - Cambia El Mundo
שנה את העולם - סאורום
La canción "Shane et a Olam", Cambia el Mundo
Fue lanzada por Saurom
en el año 2012
"השיר שנה את העולם, "קמביה אל מונדו
בוצע על ידי סאורום
בשנת 2012
La Traducción leída en Hebreo קריאת התרגום בעברית
Un día más se oye un suspiro...
...יום אחד נוסף נשמעת לחישה
Yom ejad nosaf nishmaat lejisha...
Sé bienvenido al mundo real...
...ברוך בואך אל העולם האמיתי
Baruj boaja el a olam aamiti...
Hay tantas cosas que yo quisiera cambiar...
...ישנם כל כך הרבה דברים שהייתי רוצה לשנות
ieshnam kol kaj arbe dvarim she aiti rotse leshanot...
junto a ti
יחד איתך
iajad itja
Esta Tierra no tiene dueño
לאדמה זו אין אדון
Le adma zo ein adon
Ahora sangra y yo la defiendo
כעת היא מדממת ואני מגן עליה
Kaet i medamemet ve ani maguen alei-a
Ríos y mares lloran... ¡Óyelos!
!נהרות וימים בוכים... שמע אותם
Ne-arot ve iamim bojim... Shma otam!
Coro:
Pizmon: פזמון
#############################
Cambia al Mundo... ¡La Madre Tierra vivirá!
!שנה את העולם... אמא אדמה תחייה
Shane et a olam... ima adama tij-ie!
Cambia al Mundo...Eh, Eh...
...שנה את העולם... אה, אה
Shane et a olam... Eh, Eh
Cambia al Mundo... ¡no quiero verla sufrir más!
!שנה את העולם... איני רוצה לראותה סובלת עוד
Shane et a olam... Eini rotse lir-ota sovelet od!
Cambia al Mundo... Eh, Eh...
...שנה את העולם... אה, אה
Shane et a olam... Eh, Eh
#############################
En tus manos tienes la llave
בידייך המפתחות
Be iadeija a maftejot
del planeta que soñó
של העולם אשר משמיע
Shel a olam asher mashmi-a
que una vida juntos es mejor...
...שחיים משותפים הם טובים יותר
She jaim meshutafim em tovim ioter...
Coro
Pizmon פזמון
Mira a los árboles caer...
...תראה את העצים נופלים
Tir-e et a etsim noflim...
Mira a La Tierra agonizar...
...תראה את האדמה משתרעת בין חיים ומוות
Tir-e et aadama mistaraat bein jaim u mavet...
Que el Mundo no es de nadie
כי העולם אינו שייך לאף אחד
Ki a olam eino shaiaj le af ejad
y de todos a la vez
ובד בבד של כולם
U vad bevad shel kulam
¡Gritemos a los vientos! :
:אנו צועקים לכל עבר
Anu tsoakim le jol ever:
Cambia el Mundo...
...שנה את העולם
Shane et a olam...
Cambia el Mundo...
...שנה את העולם
Shane et a olam...
Cambia el Mundo...
...שנה את העולם
Shane et a olam...
Cambia el Mundo...
...שנה את העולם
Shane et a olam...
¡La Madre Tierra vivirá!
!אמא אדמה תחייה
ima adama tijie
y el universo podrá contemplar
והיקום יוכל לקחת בחשבון
Ve a iekum iujal lakajat be jeshbon
la fuerza y la belleza de este mágico lugar...
...את הכוח והיופי של מקום קסום זה
Et a koj ve a iofi shel makom kasum ze...
¡Siente las olas como llaman desde el mar
תרגיש איך הגלים קוראים מתוך הים
Targuish eij a galim kor-im mitoj ayam
y el viento entre montañas susurrar...
...והרוח לוחשת בין ההרים
Ve a ruj lojeshet bein e-arim...
...daré mi vida entera porque vuelvas a brillar...!
...העניק את מלוא חיי כדי שתוכלי לבהוק שוב...
Aanik et melo jaiai quedei shetujli liv-ok shuv
¡Maravilloso hogar!, ¡Maravilloso lugar, lugar...!
!מעון נפלא! מקום, מקום קסום
Maon nifla! Makom, makom kasum!
La canción השיר
שנה את העולם - סאורום
La canción "Shane et a Olam", Cambia el Mundo
Fue lanzada por Saurom
en el año 2012
"השיר שנה את העולם, "קמביה אל מונדו
בוצע על ידי סאורום
בשנת 2012
La Traducción leída en Hebreo קריאת התרגום בעברית
Un día más se oye un suspiro...
...יום אחד נוסף נשמעת לחישה
Yom ejad nosaf nishmaat lejisha...
Sé bienvenido al mundo real...
...ברוך בואך אל העולם האמיתי
Baruj boaja el a olam aamiti...
Hay tantas cosas que yo quisiera cambiar...
...ישנם כל כך הרבה דברים שהייתי רוצה לשנות
ieshnam kol kaj arbe dvarim she aiti rotse leshanot...
junto a ti
יחד איתך
iajad itja
Esta Tierra no tiene dueño
לאדמה זו אין אדון
Le adma zo ein adon
Ahora sangra y yo la defiendo
כעת היא מדממת ואני מגן עליה
Kaet i medamemet ve ani maguen alei-a
Ríos y mares lloran... ¡Óyelos!
!נהרות וימים בוכים... שמע אותם
Ne-arot ve iamim bojim... Shma otam!
Coro:
Pizmon: פזמון
#############################
Cambia al Mundo... ¡La Madre Tierra vivirá!
!שנה את העולם... אמא אדמה תחייה
Shane et a olam... ima adama tij-ie!
Cambia al Mundo...Eh, Eh...
...שנה את העולם... אה, אה
Shane et a olam... Eh, Eh
Cambia al Mundo... ¡no quiero verla sufrir más!
!שנה את העולם... איני רוצה לראותה סובלת עוד
Shane et a olam... Eini rotse lir-ota sovelet od!
Cambia al Mundo... Eh, Eh...
...שנה את העולם... אה, אה
Shane et a olam... Eh, Eh
#############################
En tus manos tienes la llave
בידייך המפתחות
Be iadeija a maftejot
del planeta que soñó
של העולם אשר משמיע
Shel a olam asher mashmi-a
que una vida juntos es mejor...
...שחיים משותפים הם טובים יותר
She jaim meshutafim em tovim ioter...
Coro
Pizmon פזמון
Mira a los árboles caer...
...תראה את העצים נופלים
Tir-e et a etsim noflim...
Mira a La Tierra agonizar...
...תראה את האדמה משתרעת בין חיים ומוות
Tir-e et aadama mistaraat bein jaim u mavet...
Que el Mundo no es de nadie
כי העולם אינו שייך לאף אחד
Ki a olam eino shaiaj le af ejad
y de todos a la vez
ובד בבד של כולם
U vad bevad shel kulam
¡Gritemos a los vientos! :
:אנו צועקים לכל עבר
Anu tsoakim le jol ever:
Cambia el Mundo...
...שנה את העולם
Shane et a olam...
Cambia el Mundo...
...שנה את העולם
Shane et a olam...
Cambia el Mundo...
...שנה את העולם
Shane et a olam...
Cambia el Mundo...
...שנה את העולם
Shane et a olam...
¡La Madre Tierra vivirá!
!אמא אדמה תחייה
ima adama tijie
y el universo podrá contemplar
והיקום יוכל לקחת בחשבון
Ve a iekum iujal lakajat be jeshbon
la fuerza y la belleza de este mágico lugar...
...את הכוח והיופי של מקום קסום זה
Et a koj ve a iofi shel makom kasum ze...
¡Siente las olas como llaman desde el mar
תרגיש איך הגלים קוראים מתוך הים
Targuish eij a galim kor-im mitoj ayam
y el viento entre montañas susurrar...
...והרוח לוחשת בין ההרים
Ve a ruj lojeshet bein e-arim...
...daré mi vida entera porque vuelvas a brillar...!
...העניק את מלוא חיי כדי שתוכלי לבהוק שוב...
Aanik et melo jaiai quedei shetujli liv-ok shuv
¡Maravilloso hogar!, ¡Maravilloso lugar, lugar...!
!מעון נפלא! מקום, מקום קסום
Maon nifla! Makom, makom kasum!
La canción השיר
Saurom - Cambia el Mundo
השבמחקשנה את העולם - סאורום
lyrics , letras , מילים
תרגום שירים מספרדית לעברית
canción Spanish español
מתורגם לעברית
aprender hebreo
traducción
Un día más se oye un suspiro...
...יום אחד נוסף נשמעת לחישה
Yom ejad nosaf nishmaat lejisha..
Sé bienvenido al mundo real...
...ברוך בואך לעולם האמיתי
Baruj boaja la olam aamiti...
Hay tantas cosas que yo quisiera cambiar...
...ישנם כל כך הרבה דברים שהייתי רוצה לשנות
ieshnam kol kaj arbe dvarim she aiti rotse le shanot...
junto a ti
יחד איתך
iajad itja
Esta Tierra no tiene dueño
לאדמה זו אין אדון
Le adma zo ein adon
Ahora sangra y yo la defiendo
כעת היא מדממת ואני מגן עליה
Kaet i medamemet ve ani maguen alei-a
Ríos y mares lloran... ¡Óyelos!
!נהרות וימים בוכים... שמע אותם
Ne-arot ve iamim bojim... shma otam!
Coro:
Pizmon: פזמון
#############################
Cambia al Mundo... ¡La Madre Tierra vivirá!
Cambia al Mundo...Eh, Eh...
Cambia al Mundo... ¡no quiero verla sufrir más!
Cambia al Mundo... Eh, Eh...
#############################
En tus manos tienes la llave
בידייך המפתחות
Be iadeija a maftejot
del planeta que soñó
que una vida juntos es mejor....
Coro
Pizmon פזמון
Mira a los árboles caer...
Mira a La Tierra agonizar...
Que el Mundo no es de nadie
כי העולם אינו שייך לאף אחד
Ki a olam eino shaij le af ejad
y de todos a la vez
ובד בבד של כולם
U vad bevad shel kulam
¡Gritemos a los vientos! :
Cambia el Mundo...
Cambia el Mundo...
Cambia el Mundo...
Cambia el Mundo...
¡La Madre Tierra vivirá!
!אמא אדמה תחייה
ima adama tijie!
y el universo podrá contemplar
la fuerza y la belleza de este mágico lugar...
¡Siente las olas como llaman desde el mar
תרגיש איך הגלים קוראים מתוך הים
Targuish eij a galim kor-im mitoj ayam
y el viento entre montañas susurrar...
...והרוח לוחשת בין ההרים
Ve a ruj lojeshet bein e-arim
...daré mi vida entera porque vuelvas a brillar...!
¡Maravilloso hogar!, ¡Maravilloso lugar, lugar...!
!מעון נפלא! מקום, מקום קסום
Maon nifla! Makom, makom kasum!