יום חמישי, 14 בינואר 2021

Bobby Capó - Piel Canela


Bobby Capó - Piel Canela
עור צבע קינמון - בובי קאפו

La canción "Or Tseva Kinamon", Piel Canela
Fue lanzada por Bobby Capo
en el año 1952

Sigame en el Facebook o en Youtube

Telegram

השיר עור צבע קינמון, "פיאל קנאלה"
בוצע על ידי בובי קאפו
בשנת 1952
Que se quede el infinito sin estrellas
שהאינסוף יישאר בלא כוכבים
She a ein sof ishaer belo kojavim
O que pierda el ancho mar su inmensidad
או שהים הרחב יאבד מגודלו הרב
O she a yam a rajav ie-abed migodlo a rav
Pero el negro de tus ojos que no muera 
אך שהשחור של עינייך לא ימות
Aj she a shajor shel einaij lo iamut
Y el canela de su piel se quede igual
ושצבע הקינמון של עורה יישאר כפי שהוא
Ve she tseva a kinamon shel ora isha-er kfi she u

Si perdiera el arco iris su belleza
אילו איבד הקשת בענן את יופיו
ilu ibed aqueshet be anan et iofio
Y las flores su perfume y su color
והפרחים מניחוחם וּמִצִּבְעָם
Ve a prajim mi nijojam u mi tsiv-am
No sería tan inmensa mi tristeza
עצבותי לא תהיה כה עצומה
Atsvuti lo teiye ko atsuma
Como aquella de quedarme sin tu amor
כמו זו אם אשאר בלא אהבתך
Kmo zo im esha-er belo aavatej

:Coro
פזמון: Pizmon
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Me importas tú y tú y tú
אכפת לי ממך וממך וממך
Ejpat li mimej u mimej u mimej
Y solamente tú y tú y tú 
ורק ממך וממך וממך
Ve rak mimej u mimej u mimej
Me importas tú y tú y tú
אכפת לי ממך וממך וממך
Ejpat li mimej u mimej u mimej
Y nadie más que tú
ורק ממך
Ve rak Mimej
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

:Coro 1
פזמון 1: Pizmon 1
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
,Ojos negros
עיניים שחורות,
,Einaim shjorot
,piel canela
עור צבע קינמון,
,Or tseva kinamon
que me llegan a desesperar
אשר מצליחים להוציא אותי משלוותי
Asher matslijim le otsi oti mi shalvati
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Coro x2
פזמון Pizmon

Coro 1
פזמון1 Pizmon

Coro
פזמון Pizmon
 
השיר La canción

תגובה 1:

  1. Bobby Capó - Piel Canela
    עור צבע קינמון - בובי קאפו

    lyrics , letras , מילים
    תרגום שירים מספרדית לעברית
    canción Spanish español
    מתורגם לעברית
    aprender hebreo
    hebrew
    traducción


    Que se quede el infinito sin estrellas
    שהאינסוף יישאר בלא כוכבים
    She a ein sof ishaer belo kojavim
    O que pierda el ancho mar su inmensidad
    או שהים הרחב יאבד מגודלו הרב
    O she a yam a rajav ie-abed migodlo a rav
    Pero el negro de tus ojos que no muera
    Aj she a shajor shel einaij lo iamut
    Y el canela de su piel se quede igual
    Ve she tseva a kinamon shel ora isha-er kfi she u

    Si perdiera el arco iris su belleza
    אילו איבד הקשת בענן את יופיו
    ilu ibed aqueshet be anan et iofio
    Y las flores su perfume y su color
    והפרחים מניחוחם וּמִצִּבְעָם
    Ve a prajim mi nijojam u mi tsiv-am
    No sería tan inmensa mi tristeza
    עצבותי לא תהיה כה עצומה
    Atsvuti lo teiye ko atsuma
    Como aquella de quedarme sin tu amor
    כמו זו אם אשאר בלא אהבתך
    Kmo zu im esha-er belo aavatej

    :Coro
    פזמון: Pizmon
    ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
    Me importas tú y tú y tú
    Ejpat li mimej u mimej u mimej
    Y solamente tú y tú y tú
    Ve rak mimej u mimej u mimej
    Me importas tú y tú y tú
    Ejpat li mimej u mimej u mimej
    Y nadie más que tú
    Ve rak Mimej
    ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

    :Coro 1
    פזמון 1: Pizmon 1
    &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
    ,Ojos negros
    עיניים שחורות,
    ,Einaim shjorot
    ,piel canela
    עור צבע קינמון,
    ,Or tseva kinamon
    que me llegan a desesperar
    אשר מצליחים להוציא אותי משלוותי
    Asher matslijim le otsi oti mi shalvati
    &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

    Coro x2
    פזמון Pizmon

    Coro 1
    פזמון1 Pizmon

    Coro
    פזמון Pizmon

    השבמחק