Jesús Adrián Romero - El Brillo De Mis Ojos
הברק של עיניי - חסוס אדריאן רומרו
La canción "A barak shel einai",
El Brillo De Mis Ojos
Fue lanzada por Jesús Adrián Romero
En el año 2010
Sigame en el Facebook o en Youtube
,השיר הברק של עיניי
"אל בריג'ו דה מיס אוחוס"
בוצע על ידי חסוס אדריאן רומרו
בשנת 2010
עקבו אחרי בפייסבוק או ביוטוב
La Traducción leída en Hebreo קריאת התרגום בעברית
############################################
Eres el brillo de mis ojos, claridad
את היא הברק הזה של עיניי, בהירות
At y a barak aze shel einai, beirut
lo que a mi mente trae descanso y libertad
מה שמעניק לנשמתי שלווה וחרות
Ma she maanik le nishmati shalva ve jerut
guardo silencio y puedo oír en mi interior
אני שומר על שקט ואני יכול לשמוע בתוכי
Ani shomer al shequet ve ani iajol lishmoa betoji
esas palabras que me dicen tuyo soy
את המילים הללו שאומרות לי שאני שלך
Et a milim a lalu she omrot li she ani shelaj
solo tu...
...רק שלך
Rak shelaj...
solo tu...
...רק שלך
Rak shelaj...
##########################################x2
Coro:
Pizmon :פזמון
--------------------------------
Eres el agua que quita mi sed
את היא המים שמפחיתים את הצמא שלי
At y a maim she mafjitim et a tsama sheli
que me refresca y me restaura otra vez
שמרעננים אותי ומחיים אותי מחדש
She meraanenim oti ve maj-im oti mejadash
el que me llena y me da plenitud
שממלאים אותי ומגשמים אותי
She memal-im oti u magshimim oti
me da descanso y me muestra la luz
מעניקים לי נחת ומראים לי את האור
Maanikim li najat u mar-im li et a or
el camino seguir
את הדרך שיש להמשיך
Et a derej she iesh le amshij
si es que quiero vivir otra vez
אם אני רוצה לחיות שוב
im ani rotse lij-iot shuv
--------------------------------
solo tu x4
רק את
Rak at
Eres el dueño de mi vida
את היא האדון של חיי
At y a adon shel jaiai
eres mi paz
את היא השלווה שלי
At y a shalva sheli
el que completa cada sueño, cada plan
שמגשימה כל חלום, כל תוכנית
She magshima kol jalom, kol tojnit
Si me faltaras, soy un barco sin timón
אם את תחסרי לי, אני כמו סירה ללא היגוי
im at tajceri li, ani kmo sira lelo igui
son tus palabras mi compas, mi direccion
מילותייך הן המצפן שלי, הכתובת שלי
Milotaij en a matspen sheli, a ktovet sheli
solo tu solo tu
רק את, רק את
Rak at, rak at
Coro x2
Pizmon פזמון
solo tu x4
רק את
Rak at
La canción השיר
הברק של עיניי - חסוס אדריאן רומרו
La canción "A barak shel einai",
El Brillo De Mis Ojos
Fue lanzada por Jesús Adrián Romero
En el año 2010
Sigame en el Facebook o en Youtube
,השיר הברק של עיניי
"אל בריג'ו דה מיס אוחוס"
בוצע על ידי חסוס אדריאן רומרו
בשנת 2010
עקבו אחרי בפייסבוק או ביוטוב
La Traducción leída en Hebreo קריאת התרגום בעברית
############################################
Eres el brillo de mis ojos, claridad
את היא הברק הזה של עיניי, בהירות
At y a barak aze shel einai, beirut
lo que a mi mente trae descanso y libertad
מה שמעניק לנשמתי שלווה וחרות
Ma she maanik le nishmati shalva ve jerut
guardo silencio y puedo oír en mi interior
אני שומר על שקט ואני יכול לשמוע בתוכי
Ani shomer al shequet ve ani iajol lishmoa betoji
esas palabras que me dicen tuyo soy
את המילים הללו שאומרות לי שאני שלך
Et a milim a lalu she omrot li she ani shelaj
solo tu...
...רק שלך
Rak shelaj...
solo tu...
...רק שלך
Rak shelaj...
##########################################x2
Coro:
Pizmon :פזמון
--------------------------------
Eres el agua que quita mi sed
את היא המים שמפחיתים את הצמא שלי
At y a maim she mafjitim et a tsama sheli
que me refresca y me restaura otra vez
שמרעננים אותי ומחיים אותי מחדש
She meraanenim oti ve maj-im oti mejadash
el que me llena y me da plenitud
שממלאים אותי ומגשמים אותי
She memal-im oti u magshimim oti
me da descanso y me muestra la luz
מעניקים לי נחת ומראים לי את האור
Maanikim li najat u mar-im li et a or
el camino seguir
את הדרך שיש להמשיך
Et a derej she iesh le amshij
si es que quiero vivir otra vez
אם אני רוצה לחיות שוב
im ani rotse lij-iot shuv
--------------------------------
solo tu x4
רק את
Rak at
Eres el dueño de mi vida
את היא האדון של חיי
At y a adon shel jaiai
eres mi paz
את היא השלווה שלי
At y a shalva sheli
el que completa cada sueño, cada plan
שמגשימה כל חלום, כל תוכנית
She magshima kol jalom, kol tojnit
Si me faltaras, soy un barco sin timón
אם את תחסרי לי, אני כמו סירה ללא היגוי
im at tajceri li, ani kmo sira lelo igui
son tus palabras mi compas, mi direccion
מילותייך הן המצפן שלי, הכתובת שלי
Milotaij en a matspen sheli, a ktovet sheli
solo tu solo tu
רק את, רק את
Rak at, rak at
Coro x2
Pizmon פזמון
solo tu x4
רק את
Rak at
La canción השיר