Gloria Estefan - Abriendo Puertas
פותח דלתות - גלוריה אסטפן
,"La canción "Pote-aj Dlatot
Abriendo Puertas
Fue lanzada por Gloria Estefan
en el año 1995
Les deseo un buen año
השיר פותח דלתות,
"אבריאנדו פוארטס"
בוצע על ידי גלוריה אסטפן
בשנת 1995
אני מאחל לכם שנה טובה
,"La canción "Pote-aj Dlatot
Abriendo Puertas
Fue lanzada por Gloria Estefan
en el año 1995
Les deseo un buen año
השיר פותח דלתות,
"אבריאנדו פוארטס"
בוצע על ידי גלוריה אסטפן
בשנת 1995
אני מאחל לכם שנה טובה
Como después de la noche
כלאחר הלילה
Que-le-ajar a layla
Que-le-ajar a layla
(brilla una nueva mañana. (x2
זוהר לו בוקר חדש
Zoer lo boquer jadash
Zoer lo boquer jadash
Así también es tu llanto
ככה הוא גם הבכי שלך
Kaja u gam a beji shelja
Kaja u gam a beji shelja
(hay una luz de esperanza. (x2
יש אור של תקווה.
.iesh or shel tikva
.iesh or shel tikva
Como después de la lluvia
כלאחר הגשם
Que-le-ajar a gueshem
Que-le-ajar a gueshem
(llega de nuevo la calma. (x2
חוזר שוב הרוגע.
.Jozer shuv a roga
.Jozer shuv a roga
el año nuevo te espera
השנה החדשה ממתינה לך
A shana a jadasha mamtina leja
A shana a jadasha mamtina leja
(con alegrías en el alma. (x2
עם שמחה בנשמה.
.im simja ba-neshama
.im simja ba-neshama
:Coro
פזמון: Pizmon
&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&
,Y vamos abriendo puertas
ואנו כבר פותחים דלתות,
,Ve anu kvar potjim dlatot
,Ve anu kvar potjim dlatot
.y vamos cerrando heridas
ואנו כבר סוגרים פצעים.
.Ve anu kvar sogrim ptsa-im
ואנו כבר סוגרים פצעים.
.Ve anu kvar sogrim ptsa-im
.Ve anu kvar sogrim ptsa-im
Porque en el año que llega
כיוון שבשנה המגיעה
Queivan she-ba-shana a megui-a
Queivan she-ba-shana a megui-a
.vamos a vivir la vida
אנו נחייה את החיים.
.Anu nejye et a jaim
.Anu nejye et a jaim
Y vamos abriendo puertas
ואנו כבר פותחים דלתות
,Ve anu kvar potjim dlatot
.y vamos cerrando heridas
Pasito a paso en la senda
מצעד קטן לצעד בדרך
Mi tsa-ad katan le tsa-ad ba-derej
Mi tsa-ad katan le tsa-ad ba-derej
.vamos a hallar la salida
אנו נמצא את מוצא.
.Anu nimtsa et a motsa
&&&&&&&&&&&&&&&&
.Anu nimtsa et a motsa
&&&&&&&&&&&&&&&&
Como al salir de la tierra
כמו היוצא מתוך האדמה
Quemo a iotse mitoj a adama
Quemo a iotse mitoj a adama
(vuelve a cantar la cigarra (x2
הציקדה חוזר לשיר
A tsikda jozer la shir
A tsikda jozer la shir
Así es el canto que llevan
כך הוא השיר שאותו נושאים
Kaj u a shir she oto nos-im
Kaj u a shir she oto nos-im
(las notas de mi guitarra. (x2
תווי הגיטרה שלי.
.Tavei a guitara sheli
.Tavei a guitara sheli
Como a través de la selva
כמו שבחציית הג'ונגל
Quemo she-bejatsiyat a jungle
Quemo she-bejatsiyat a jungle
(se van abriendo caminos. (x2
הולכות ונפתחות דרכים.
.Oljot ve niftajot drajim
.Oljot ve niftajot drajim
Así también en la vida
כך גם בחיים
Kaj gam ba ja-im
Kaj gam ba ja-im
(se va labrando el destino. (x2
היעוד תופס צורה.
.A ie-ud tofes tsura
.A ie-ud tofes tsura
Coro
פזמון Pizmon
Coro : Abriendo puertas, cerrando heridas
מקהלה: פותח דלתות, סוגר פצעים.
.Makhela: Pote-aj dlatot, soguer pta-im
.Makhela: Pote-aj dlatot, soguer pta-im
Que en la vida hay tanto por hacer
כי בחיים יש כל כך הרבה לעשות
Ki bajaim iesh kol kaj arbe la-asot
Ki bajaim iesh kol kaj arbe la-asot
.deja tu llanto y echa pa'lante con fe
תפסיק את הבכי שלך ותתקדם עם ביטחון עצמי.
.Tafsik et a-beji shelja ve titkadem im bitajon atsmi
.Tafsik et a-beji shelja ve titkadem im bitajon atsmi
Yo te lo digo de corazón
אני אומרת לך מהלב
Ani omeret leja me alev
Ani omeret leja me alev
.que el año nuevo será mucho mejor
שהשנה החדשה תהיה הרבה יותר טובה.
.She-a-shana a jadasha tiye arbe ioter tova
.She-a-shana a jadasha tiye arbe ioter tova
No existen barreras para tí
לא קיימות מגבלות בשבילך
Lo kayamot migbalot bishvilja
Lo kayamot migbalot bishvilja
,Si te propones serás feliz
אם תציע את זה לעצמך אתה תהיה מאושר,
,im tatsia et ze le atsmeja ata tiye meushar
.muy feliz
מאוד מאושר.
me-od meushar
,im tatsia et ze le atsmeja ata tiye meushar
.muy feliz
מאוד מאושר.
me-od meushar
,que el fracaso es puro invento
כי הכישלון הוא המצאה גרידא,
.Ki a-kishalon u amtsaa grida
.Ki a-kishalon u amtsaa grida
.ya no me vengas con ese cuento, no, no
כבר אל תבוא לי עם הסיפור הזה, לא, לא.
.Kvar al tavo li im a sipur aze lo, lo
כבר אל תבוא לי עם הסיפור הזה, לא, לא.
.Kvar al tavo li im a sipur aze lo, lo
Gloria Estefan - Abriendo Puertas
השבמחקפותח דלתות - גלוריה אסטפן
תרגום שירים מספרדית לעברית
canción Spanish español
מתורגם לעברית
aprender hebreo
hebrew
traducción
Aprender hebreo, Leer en hebreo
ללמוד ספרדית, לימוד ספרדית
Como después de la noche
כלאחר הלילה
Que-le-ajar a layla
(brilla una nueva mañana. (x2
זוהר לו בוקר חדש
Zoer lo boquer jadash
Así también es tu llanto
ככה הוא גם הבכי שלך
Kaja u gam a beji shelja
(hay una luz de esperanza. (x2
יש אור של תקווה.
.iesh or shel tikva
Como después de la lluvia
כלאחר הגשם
Que-le-ajar a gueshem
(llega de nuevo la calma. (x2
חוזר שוב הרוגע.
.Jozer shuv a roga
el año nuevo te espera
A shana a jadasha mamtina leja
(con alegrías en el alma. (x2
.im simja ba-neshama
:Coro
פזמון: Pizmon
&&&&&&&&&&&&&&&&
,Y vamos abriendo puertas
,Ve anu kvar potjim dlatot
.y vamos cerrando heridas
.Ve anu kvar sogrim ptsa-im
Porque en el año que llega
Queivan she-ba-shana a megui-a
.vamos a vivir la vida
.Anu nejye et a jaim
Y vamos abriendo puertas
ואנו כבר פותחים דלתות
,Ve anu kvar potjim dlatot
.y vamos cerrando heridas
.Ve anu kvar sogrim ptsa-im
Pasito a paso en la senda
Mi tsa-ad katan le tsa-ad ba-derej
.vamos a hallar la salida
אנו נמצא את מוצא.
.Anu nimtsa et a motsa
&&&&&&&&&&&&&&&&
Como al salir de la tierra
כמו היוצא מתוך האדמה
Quemo a iotse mitoj a adama
(vuelve a cantar la cigarra (x2
הציקדה חוזר לשיר
A tsikda jozer la shir
Así es el canto que llevan
כך הוא השיר שאותו נושאים
Kaj u a shir she oto nos-im
(las notas de mi guitarra. (x2
תווי הגיטרה שלי.
.Tavei a guitara sheli
Como a través de la selva
Quemo she-bejatsiyat a jungle
(se van abriendo caminos. (x2
.Oljot ve niftajot drajim
Así también en la vida
Kaj gam ba ja-im
(se va labrando el destino. (x2
.A ie-ud tofes tsura
Coro
פזמון Pizmon
Coro : Abriendo puertas, cerrando heridas
.Makhela: Pote-aj dlatot, soguer pta-im
Que en la vida hay tanto por hacer
כי בחיים יש כל כך הרבה לעשות
Ki bajaim iesh kol kaj arbe la-asot
.deja tu llanto y echa pa'lante con fe
.Tafsik et a-beji shelja ve titkadem im bitajon atsmi
Yo te lo digo de corazón
Ani omeret leja me alev
.que el año nuevo será mucho mejor
שהשנה החדשה תהיה הרבה יותר טובה.
.She-a-shana a jadasha tiye arbe ioter tova
No existen barreras para tí
לא קיימות מגבלות בשבילך
Lo kayamot migbalot bishvilja
,Si te propones serás feliz
אם תציע את זה לעצמך אתה תהיה מאושר,
,im tatsia et ze le atsmeja ata tiye meushar
.muy feliz
מאוד מאושר.
me-od meushar
,que el fracaso es puro invento
כי הכישלון הוא המצאה גרידא,
.Ki a-kishalon u amtsaa grida
.ya no me vengas con ese cuento, no, no
כבר אל תבוא לי עם הסיפור הזה, לא, לא.
.Kvar al tavo li im a sipur aze lo, lo