Vicentico - Los Caminos De La Vida
דרכי החיים - ויסנטיקו
La canción "Darquei a Jaim", Los caminos De La Vida
Fue lanzada por Vicentico
en el año 2004
:Coro 1
פזמון 1: 1 Pizmon
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Los caminos de la vida
דרכי החיים
Darquei a jaim
Darquei a jaim
no son lo que yo pensaba
הן לא מה שחשבתי
En lo ma she jashavti
En lo ma she jashavti
no son lo que yo creía
הן לא מה שהאמנתי
En lo ma she eemanti
En lo ma she eemanti
.no son lo que imaginaba
הן לא מה שדמיינתי.
.En lo ma she dim-ianti
.En lo ma she dim-ianti
Los caminos de la vida
דרכי החיים
Darquei a jaim
Darquei a jaim
,son muy difícil de andarlos
קשה מאוד לנוע בהן,
.Kashe meod lanua ba-en
.Kashe meod lanua ba-en
difícil de caminarlos
קשה לצעוד בהן
Kashe meod lits-od ba-en
Kashe meod lits-od ba-en
.y no encuentro la salida
ואני לא מוצא את המוצא.
.Ve ani lo motse et a motsa
.Ve ani lo motse et a motsa
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
:Coro 2
פזמון 2:2 Pizmon
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
.Yo pensaba que la vida era distinta
חשבתי שהחיים הם שונים.
.Jashavti she a jaim em shonim
.Jashavti she a jaim em shonim
Cuando era chiquitito, yo creía
כאשר הייתי קטנטן, חשבתי
Kaasher aiti ktantan, jashavti
Kaasher aiti ktantan, jashavti
que las cosas eran fácil, como ayer
שהדברים היו קלים, בדומה לאתמול
She a dvarim ayu kalim, bedome le etmol
She a dvarim ayu kalim, bedome le etmol
Que mi madre preocupada, se esmeraba
שאמי מודאגת, הייתה עושה מאמצים כבירים
She imi mud-eguet, aita osha mamatsim kabirim
She imi mud-eguet, aita osha mamatsim kabirim
por darme todo lo que necesitaba
כדי להביא לי את כל מה שהייתי צריך
Quedei le avi li et kol ma she aiti tsarij
Quedei le avi li et kol ma she aiti tsarij
y hoy me doy cuenta que tanto así no es
והיום אני שם לב שהדברים לא כך
Ve ayom ani sam lev she a dvarim lo kaj
Ve ayom ani sam lev she a dvarim lo kaj
Porque a mi madre la veo cansada
כי את אמי אני רואה עייפה
Ki et imi ani roe ayefa
Ki et imi ani roe ayefa
.de trabajar, por mi hermano y por mí
מלעבוד, למען אחי ולמעני.
.Mi laavod, le maan aji u lemaani
.Mi laavod, le maan aji u lemaani
y ahora con ganas quisiera ayudarla
וכעת עם חשק הייתי רוצה לעזור לה
Ve ka-et im jeshek aiti rotse la azor la
Ve ka-et im jeshek aiti rotse la azor la
y por ella la peleo hasta el fin
ולמענה אני נלחם עד הסוף
U le maana ani niljam ad asof
U le maana ani niljam ad asof
Por ella lucharé hasta que me muera
למענה אני האבק עד מותי
Le maana ani e-avek ad moti
Le maana ani e-avek ad moti
,y por ella no me quiero morir
ובזכותה איני רוצה למות,
,U bizjuta eini rotse lamut
,U bizjuta eini rotse lamut
tampoco que se me muera mi vieja
אף שלא תמות לי אמי
Af she lo tamut li imi
Af she lo tamut li imi
pero yo se que el destino es así
אך אני יודע שהגורל הוא כך
Aj ani iode-a she a goral u kaj
Aj ani iode-a she a goral u kaj
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Coro 1
פזמון 1 Pizmon
Coro 2
פזמון 2 Pizmon
Coro 1 x2
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה