Eros Ramazzotti - Ahora Tu
עכשיו תורך - ארוס רמאצוטי
עכשיו תורך - ארוס רמאצוטי
La canción "Ajshav Torej", Ahora Tu
fue lanzada por Eros Ramazzotti
Se trata de una canción con crítica sobre el tema
"enfrentamiento con las dificultades de los jóvenes"
,y de la necesidad de enfrentar las cosas como grupo
!Por que ahora nos toca a nosotros
השיר עכשיו תורך, "אָהוֹרֵה טוּׂ"
בוצע על ידי ארוס רמאצוטי בשנת 1986
מדובר בשיר ביקורתי אשר מדבר על
"התמודדות עם הקשיים של הצעירים"
ועל הצורך להתמודד עם הדברים כקבוצה,
כי עכשיו הגיע תורנו!
קריאת התרגום בעברית La Traducción leída en Hebreo
Soy de donde la ciudad termina
אני מהמקום שבו מסתיימת לה העיר
Ani me amkom shebo mista-iemet la a-ir
De un barrio sencillo y popular
משכונה פשוטה ונחשבת
Mishjuna pshuta ve nejshvet
Donde aún es limpio el aire
מהמקום שבו האוויר עדיין נקי
Me-amakom shebo aavir ada-in naki
Y los sueños más reales
והחלומות הכי ממשיים
Ve a-jalomot aji mamashi-im
?Que plantarle cara a la verdad
בשביל מה להתמודד מול המציאות?
?Bishvil ma lehitmoded mul a-metsi-ut
,Cuanta gente joven, cada día
כמה אנשים צעירים, כל יום,
,Kama anashim tse-irim, kol yom
.Quiere conseguir un poco más
רוצים להשיג עוד קצת.
.Rotsim le-asig od ktsat
,Con los puños apretados
עם האגרופים קמוצים,
,im a-egrofim kmutsim
En la suerte confiados
מסתמכים על המזל
Mistamjim al a-mazal
.Y sólo algunos lo conseguirán
ורק חלק ישיגו זאת.
.Ve rak jelek iasigu zot
Yo tengo claro que en esta vida
ברור לי כי בחיים אלו
Barur li ki bejaim elu
Nadie te da nada de más
אף אחד לא נותן לך דבר מיותר
Af ejad lo noten leja davar meyutar
Que cuando encuentres una salida
וכשתמצא מוצא
U kshe timtsa motsa
.Marcha adelante no mires nunca atrás
צעד קדימה ואף פעם אל תביט לאחור.
.Ts-ad kadima ve af paam al tabit le-ajor
Junto a mi, ahora tú
יחד איתי, עכשיו תורך
iajad iti, ajshav torej
A dar sentido a mi vivir
לתת חשיבות לעצם חיי
Tet jashivut le-etsem jaiai
.A darme todos tus momentos
להעניק לי את כל רגעיך.
.Le aanik li et kol rega-aij
,Para mí
למעני,
,Lema-ani
Ahora tú
עכשיו תורך
Ajshav torej
Pero sin olvidar
אך בלי לשכוח
Aj bli lishkoj
Que existe la amistad
שקיימת הידידות
She ka-iemet a iedidut
Que sigo estando allá
שבה אני ממשיך להיות
Sheba ani mamshij lei-iot
Y aquél que intenta luchar a solas
וזה שמנסה להתמודד כיחיד
Ve ze she-menace le itmoded que-iajid
.Con voluntad y poca edad
עם רצון וצעירות.
.im ratson u tse-irut
!Cuántos errores, cuántos problemas
כמה טעויות, כמה בעיות!
!Kama tauiot, kama be-aiot
.Marcha adelante y nunca podrá llegar
הוא צועד קדימה ולעולם לא יוכל להגיע.
.U tsoed kadima u le-olam lo iujal le-agui-a
Junto a mí, ahora tú
יחד איתי, עכשיו תורך
iajad iti, ajshav torej
Eres el centro en mi pensar
הנך מרכז ההתמקדות במחשבתי
inej merkaz a-itmakdut be-majshavota-i
El aire sin el que no puedo respirar
האוויר שבלעדיו אני לא יכול לנשום
Aavir she bil-adaiv ani lo iajol linshom
Ahora tú
עכשיו תורך
Ajshav torej
Eres mi voluntad
את היא הבחירה שלי
At y abjira sheli
Mi amor a flor de piel
האהבתי הברורה
Aavati a-brura
Mi lucha sin cuartel
המאבק שלי בלא שבויים
A-maavak sheli belo shvuim
Ya sabes como soy
ואת כבר יודעת איך אני
Ve at kvar iodaat eij ani
El hombre que hay en mí
את האדם שיש בתוכי
Et aadam she-iesh betoji
Soy de donde la ciudad termina
אני מהמקום שבו העיר מסתיימת
Ani me amkom shebo a-ir mista-iemet
Donde casi nadie volverá
מהמקום שאליו כמעט אף אחד לא יחזור
Me amkom she elaiv kim-at af ejad lo iajzor
Donde el viento está parado
מהמקום שבו הרוח עצורה
Me amkom shebo a-ruj atsura
Como un tren en el pasado
כמו רכבת מן העבר
Quemo raquevt min e-avar
Oye como estoy cantando
תשמעי איך אני שר
Tishmei eij ani shar
Oye como estoy soñando
תשמעי איך אני חולם
Tishmei eij ani jolem
Hoy que estás aquí
היום שכאת כאן
Ayom kshe at kan
.Ahora tú
עכשיו תורך.
.Ajshav torej
אני מהמקום שבו מסתיימת לה העיר
Ani me amkom shebo mista-iemet la a-ir
De un barrio sencillo y popular
משכונה פשוטה ונחשבת
Mishjuna pshuta ve nejshvet
Donde aún es limpio el aire
מהמקום שבו האוויר עדיין נקי
Me-amakom shebo aavir ada-in naki
Y los sueños más reales
והחלומות הכי ממשיים
Ve a-jalomot aji mamashi-im
?Que plantarle cara a la verdad
בשביל מה להתמודד מול המציאות?
?Bishvil ma lehitmoded mul a-metsi-ut
,Cuanta gente joven, cada día
כמה אנשים צעירים, כל יום,
,Kama anashim tse-irim, kol yom
.Quiere conseguir un poco más
רוצים להשיג עוד קצת.
.Rotsim le-asig od ktsat
,Con los puños apretados
עם האגרופים קמוצים,
,im a-egrofim kmutsim
En la suerte confiados
מסתמכים על המזל
Mistamjim al a-mazal
.Y sólo algunos lo conseguirán
ורק חלק ישיגו זאת.
.Ve rak jelek iasigu zot
Yo tengo claro que en esta vida
ברור לי כי בחיים אלו
Barur li ki bejaim elu
Nadie te da nada de más
אף אחד לא נותן לך דבר מיותר
Af ejad lo noten leja davar meyutar
Que cuando encuentres una salida
וכשתמצא מוצא
U kshe timtsa motsa
.Marcha adelante no mires nunca atrás
צעד קדימה ואף פעם אל תביט לאחור.
.Ts-ad kadima ve af paam al tabit le-ajor
Junto a mi, ahora tú
יחד איתי, עכשיו תורך
iajad iti, ajshav torej
A dar sentido a mi vivir
לתת חשיבות לעצם חיי
Tet jashivut le-etsem jaiai
.A darme todos tus momentos
להעניק לי את כל רגעיך.
.Le aanik li et kol rega-aij
,Para mí
למעני,
,Lema-ani
Ahora tú
עכשיו תורך
Ajshav torej
Pero sin olvidar
אך בלי לשכוח
Aj bli lishkoj
Que existe la amistad
שקיימת הידידות
She ka-iemet a iedidut
Que sigo estando allá
שבה אני ממשיך להיות
Sheba ani mamshij lei-iot
Y aquél que intenta luchar a solas
וזה שמנסה להתמודד כיחיד
Ve ze she-menace le itmoded que-iajid
.Con voluntad y poca edad
עם רצון וצעירות.
.im ratson u tse-irut
!Cuántos errores, cuántos problemas
כמה טעויות, כמה בעיות!
!Kama tauiot, kama be-aiot
.Marcha adelante y nunca podrá llegar
הוא צועד קדימה ולעולם לא יוכל להגיע.
.U tsoed kadima u le-olam lo iujal le-agui-a
Junto a mí, ahora tú
יחד איתי, עכשיו תורך
iajad iti, ajshav torej
Eres el centro en mi pensar
הנך מרכז ההתמקדות במחשבתי
inej merkaz a-itmakdut be-majshavota-i
El aire sin el que no puedo respirar
האוויר שבלעדיו אני לא יכול לנשום
Aavir she bil-adaiv ani lo iajol linshom
Ahora tú
עכשיו תורך
Ajshav torej
Eres mi voluntad
את היא הבחירה שלי
At y abjira sheli
Mi amor a flor de piel
האהבתי הברורה
Aavati a-brura
Mi lucha sin cuartel
המאבק שלי בלא שבויים
A-maavak sheli belo shvuim
Ya sabes como soy
ואת כבר יודעת איך אני
Ve at kvar iodaat eij ani
El hombre que hay en mí
את האדם שיש בתוכי
Et aadam she-iesh betoji
Soy de donde la ciudad termina
אני מהמקום שבו העיר מסתיימת
Ani me amkom shebo a-ir mista-iemet
Donde casi nadie volverá
מהמקום שאליו כמעט אף אחד לא יחזור
Me amkom she elaiv kim-at af ejad lo iajzor
Donde el viento está parado
מהמקום שבו הרוח עצורה
Me amkom shebo a-ruj atsura
Como un tren en el pasado
כמו רכבת מן העבר
Quemo raquevt min e-avar
Oye como estoy cantando
תשמעי איך אני שר
Tishmei eij ani shar
Oye como estoy soñando
תשמעי איך אני חולם
Tishmei eij ani jolem
Hoy que estás aquí
היום שכאת כאן
Ayom kshe at kan
.Ahora tú
עכשיו תורך.
.Ajshav torej
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה